| Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20 |
| Schattenblüher der (PL die Schattenblüher) bot. roślina cieniolubna |
| schattenhaft przymiotnik mglisty, słabo zarysowany |
| Schattenkabinett das (PL die Schattenkabinette) gabinet cieni |
| Schattenlicht das (PL die Schattenlichter) światłocień |
| schattenlos przymiotnik bez cienia, pozbawiony cienia |
| schattenreich przymiotnik cienisty, zacieniony |
| Schattenriss der (PL die Schattenrisse) sylweta, sylwetka |
| Schattenseite die (PL die Schattenseiten) strona cienista, przen. strona ujemna, strona niekorzystna, odwrotna strona medalu |
| Schattierung die (PL die Schattierungen) odcień, cieniowanie, wariant |
| schattig przymiotnik zacieniony, cienisty |
| Schatz der (PL die Schätze) skarb, pot. kochanie (o ukochanej osobie) |
| schätzbar przymiotnik wymierny, dający się oszacować |
| Schätzbarkeit die (nur Singular) wymierność |
| Schätzchen das (PL die Schätzchen) skarb, skarbek (o ukochanej osobie) |
| schätzen czasownik schätzt, schätzte, hat geschätzt szacować, oszacowywać, oceniać, cenić, poważać, uważać (przypuszczać) |
| schätzenswert przymiotnik szacowny, cenny |
| Schätzer der (PL die Schätzer) taksator |
| Schatzgräber der (PL die Schatzgräber) poszukiwacz skarbów |
| Schatzkammer die (PL die Schatzkammern) skarbiec |
| Schatzkästchen das (PL die Schatzkästchen) skarbczyk |
| Schatzmeister der (PL die Schatzmeister) hist. skarbnik, podskarbi |
| Schatzpreis der (PL die Schatzpreise) cena szacunkowa |
| Schätzpreis der (PL die Schätzpreise) cena szacunkowa |
| Schatzsucher der (PL die Schatzsucher) poszukiwacz skarbów |
| Schätzung die (PL die Schätzungen) szacowanie, szacunek |
|
|
| Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20 |
| Copyright © 2001-2011 Maciej Pańków Słownik niemiecko-polski www.depl.pl |