| Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20 |
| Schweißen das (nur Singular) spawanie |
| Schweißer der (PL die Schweißer) spawacz |
| schweißgebadet przymiotnik zlany potem |
| Schweißnaht die (PL die Schweißnähte) spaw, spoina |
| schweißnass przymiotnik mokry od potu |
| Schweißtropfen der (PL die Schweißtropfen) kropla potu |
| schweißüberströmt przymiotnik zlany potem |
| Schweiz die (nur Singular) Szwajcaria |
| Schweizer der (PL die Schweizer) Szwajcar |
| Schweizerin die (PL die Schweizerinnen) Szwajcarka |
| schweizerisch przymiotnik szwajcarski |
| schwelen czasownik schwelt, schwelte, hat geschwelt tlić się, tleć |
| schwelgen czasownik schwelgt, schwelgte, hat geschwelgt rozkoszować się, opływać, pławić się; in Überfluss schwelgen opływać w dostatki; in Freuden schwelgen pławić się w uciechach |
| schwelgerisch przymiotnik hulaszczy, rozpustny |
| Schwelle die (PL die Schwellen) próg, podkład |
| schwellen czasownik schwillt, schwoll, ist/hat geschwollen med. nabrzmiewać, puchnąć, pęcznieć, wzdymać się / nadymać (żagle), przepełniać, rozpierać |
| Schwellenangst die (nur Singular) lęk przed przekroczeniem progu instytucji publicznych |
| Schwellenland das (PL die Schwellenländer) szybko rozwijający się kraj |
| Schwellkörper der (PL die Schwellkörper) anat. ciało jamiste |
| Schwellung die (PL die Schwellungen) obrzęk, opuchlizna |
| Schwemme die (PL die Schwemmen) wodopój, ekon. nadmierna podaż |
| schwemmen czasownik schwemmt, schwemmte, hat geschwemmt wyrzucać etwas ans Ufer coś na brzeg |
| Schwengel der (PL die Schwengel) dźwignia, serce dzwonu |
| Schwenk der (PL die Schwenks) ujęcie, zwrot |
| schwenkbar przymiotnik obrotowy, wychylny |
|
|
| Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20 |
| Copyright © 2001-2011 Maciej Pańków Słownik niemiecko-polski www.depl.pl |