Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20
Betriebszeit die (PL die Betriebszeiten) ekon. okres produkcyjny
Betriebszweig der (PL die Betriebszweige) gałąź przemysłu
betrinken czasownik sich betrinken; betrinkt sich, betrank sich, hat sich betrunken upijać się
betroffen przymiotnik dotknięty, zmieszany, zdziwiony; von einem Unglück betroffen dotknięty nieszczęściem
Betroffenheit die (nur Singular) konsternacja
betrüben czasownik betrübt, betrübte, hat betrübt zasmucać; sich betrüben zasmucać się
betrüblich przymiotnik zasmucający, smutny, pożałowania godny
Betrübnis die (PL die Betrübnisse) smutek, zmartwienie
betrübt przymiotnik zasmucony, smutny, zmartwiony; forma Partizip Perfekt czasownika betrüben
Betrübtheit die (PL die Betrübtheiten) smutek, zmartwienie
Betrug der (nur Singular) oszustwo
betrügen czasownik betrügt, betrog, hat betrogen oszukiwać, zdradzać, łudzić
Betrüger der (PL die Betrüger) oszust, naciągacz, kanciarz, szuler
Betrügerei die (PL die Betrügereien) oszustwo, szwindel, kant, zdrada
Betrügerin die (PL die Betrügerinnen) oszustka
betrügerisch przymiotnik, przysłówek oszukańczy, oszukańczo
betrunken przymiotnik pijany
Betrunkene der/die (PL die Betrunkenen) pijany, pijana
Betschwester die (PL die Betschwestern) dewotka, bigotka
Betstuhl der (PL die Betstühle) klęcznik
Bett das (PL die Betten) łóżko; zu Bett gehen iść do łóżka, iść spać; im Bett liegen leżeć w łóżku, być chorym
Bettbezug der (PL die Bettbezüge) poszwa na pościel
Bettdecke die (PL die Bettdecken) kołdra, narzuta na łóżko, kapa, koc
Bettel der (nur Singular) żebranina, drobnostka, pot. kram, byle co
bettelarm przymiotnik bardzo biedny


Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20
Copyright © 2001-2011 Maciej Pańków
Słownik niemiecko-polski www.depl.pl