Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 | +5 | +10 | +20 stron.
Donner der (PL die Donner) grzmot
donnern czasownik donnert, donnerte, hat gedonnert grzmieć, huczeć, dudnić, przen. ciskać gromy, piorunować
donnernd przymiotnik grzmiący, huczący, dudniący
Donnerschlag der (PL die Donnerschläge) uderzenie pioruna, piorun; ~! do pioruna!
Donnerstag der (PL die Donnerstage) czwartek
donnerstagabends przysłówek w czwartki wieczorem
donnerstags przysłówek co czwartek, w czwartki
Donnerstimme die (PL die Donnerstimmen) grzmiący głos, gromki głos
Donnerwetter das (PL die Donnerwetter) dawn. burza, przen. awantura, bura, chryja; (zum) ~! do stu piorunów!
doof przymiotnik głupi, ograniczony
Doofheit die (nur Singular) głupota, nuda
Dope das (nur Singular) pot. haszysz
dopen czasownik dopt, dopte, hat gedopt używać środków dopingujących
Doping das (PL die Dopings) sport doping
Doppel das (PL die Doppel) kopia, debel
Doppeladler der (PL die Doppeladler) orzeł dwugłowy
Doppelbett das (PL die Doppelbetten) łóżko małżeńskie
Doppelboden der (PL die Doppelböden) podwójne dno
doppelbödig przymiotnik dwuznaczny; ~e Moral podwójna moralność
Doppelbüchse die (PL die Doppelbüchsen) dubeltówka
Doppeldeckbus der (PL die Doppeldeckbusse) autobus piętrowy
Doppeldecker der (PL die Doppeldecker) dwupłatowiec
doppeldeutig przymiotnik, przysłówek dwuznaczny, dwuznacznie
Doppelehe die (PL die Doppelehen) dwużeństwo, bigamia
Doppelfehler der (PL die Doppelfehler) podwójny błąd


Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 | +5 | +10 | +20 stron.
Copyright © 2001-2010 Maciej Pańków
Słownik niemiecko-polski www.depl.pl