| Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20 |
| Buckel der (PL die Buckel) garb, wypukłość, pot. grzbiet, pot. wierzchołek góry; einen Buckel machen pot. przeciągać się (kot); rutsch mir den Buckel runter! pot. pocałuj mnie gdzieś! |
| buckelig przymiotnik pot. garbaty, wyboisty, nierówny |
| Buckelige der/die (PL die Buckeligen) garbaty |
| buckeln czasownik buckelt, buckelte, hat gebuckelt przeciągać się; vor jemandem buckeln pej. płaszczyć się przed kimś |
| bücken czasownik sich bücken; bückt sich, bückte sich, hat sich gebückt pochylać się, schylać się nach po |
| bucklich przymiotnik pot. garbaty, wyboisty, nierówny |
| Bucklige der/die (PL die Buckligen) garbaty |
| Bückling der (PL die Bücklinge) pikling, wędzony śledź |
| Budapest (das) (nur Singular) Budapeszt |
| buddeln czasownik buddelt, buddelte, hat gebuddelt pot. kopać |
| Buddhismus der (nur Singular) buddyzm |
| Buddhist der (PL die Buddhisten) buddysta |
| Buddhistin die (PL die Buddhistinnen) buddystka |
| buddhistisch przymiotnik, przysłówek buddyjski, w obrządku buddyjskim |
| Bude die (PL die Buden) buda, mieszkanie, kramik, stancja, pej. rudera |
| Budget das (PL die Budgets) budżet |
| Büfett das (PL die Büfettes) bufet; kaltes Büfett szwedzki stół |
| Büffel der (PL die Büffel) zool. bawół |
| büffeln czasownik büffelt, büffelte, hat gebüffelt pot. kuć |
| Bug der (PL die Buge) dziób, przód statku |
| Bügel der (PL die Bügel) wieszak, strzemię, kabłąk |
| Bügelbrett das (PL die Bügelbretter) deska do prasowania |
| Bügeleisen das (PL die Bügeleisen) żelazko |
| Bügelfalte die (PL die Bügelfalten) kant spodni |
| bügelfrei przymiotnik niewymagający prasowania, non-ironowy; bügelfrei sein nie gnieść się |
|
|
| Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20 |
| Copyright © 2001-2011 Maciej Pańków Słownik niemiecko-polski www.depl.pl |