| Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20 |
| doppelsinnig przymiotnik, przysłówek dwuznaczny, dwuznacznie |
| doppelt przymiotnik, przysłówek podwójny, podwójnie; doppelt so viel dwa razy tyle; doppelt gemoppelt pot. masło maślane |
| Doppelverdienerfamilie die (PL die Doppelverdienerfamilien) rodzina z dwoma żywycielami, rodzina z dwiema osobami pracującymi zarobkowo |
| Doppelzimmer das (PL die Doppelzimmer) pokój dwuosobowy |
| doppelzüngig przymiotnik, przysłówek dwulicowy, dwulicowo |
| Dorf das (PL die Dörfer) wieś |
| Dorfbewohner der (PL die Dorfbewohner) mieszkaniec wsi |
| Dörfler der (PL die Dörfler) chłop, hist. wieśniak |
| dorisch przymiotnik, przysłówek archit. dorycki, po dorycku |
| Dorn der (PL die Dornen) cierń, kolec |
| Dornenbusch der (PL die Dornenbüsche) krzew ciernisty |
| Dornenhecke die (PL die Dornenhecken) cierniowy żywopłot |
| Dornenkrone die (PL die Dornenkronen) cierniowa korona |
| Dornenstrauch der (PL die Dornensträucher) krzew ciernisty |
| dornenvoll przymiotnik, przysłówek ciernisty, cierniście |
| Dornfortsatz der (PL die Dornfortsätze) anat. wyrostek kolczysty |
| dornig przymiotnik kolczasty, ciernisty |
| dörren czasownik dörrt, dörrte, hat gedörrt suszyć, zasuszać |
| Dörrobst das (nur Singular) suszone owoce |
| Dörrofen der (PL die Dörröfen) suszarnia |
| Dörrpflaume die (PL die Dörrpflaumen) suszona śliwka |
| Dorsch der (PL die Dorsche) dorsz |
| dort przysłówek tam |
| dorther przysłówek stamtąd |
| dorthin przysłówek tam, w tamtą stronę |
|
|
| Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20 |
| Copyright © 2001-2011 Maciej Pańków Słownik niemiecko-polski www.depl.pl |