| Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20 |
| Freiexemplar das (PL die Freiexemplare) egzemplarz okazowy |
| Freifahrkarte die (PL die Freifahrkarten) bilet bezpłatny |
| Freiflug der (PL die Freiflüge) lot swobodny |
| Freifrau die (PL die Freifrauen) baronowa |
| Freifräulein das (PL die Freifräulein) baronówna |
| Freigabe die (PL die Freigaben) zwolnienie, uwolnienie |
| Freigang der (PL die Freigänge) praca poza zakładem karnym |
| Freigänger der (PL die Freigänger) więzień pracujący poza zakładem karnym |
| freigeben czasownik gibt frei, gab frei, hat freigegeben uwalniać, zwalniać, zezwalać; die Braut freigeben zwracać słowo narzeczonej; die Straße für den Verkehr freigeben otwierać ulicę dla ruchu |
| freigebig przymiotnik szczodry, hojny |
| Freigebigkeit die (nur Singular) szczodrość, hojność |
| Freigehege das (PL die Freigehege) wolny wybieg w zoo |
| Freigeist der (PL die Freigeister) wolnomyśliciel |
| Freigeisterei die (nur Singular) wolnomyślicielstwo |
| Freigelassene der (PL die Freigelassenen) wyzwoleniec |
| Freigepäck das (PL die Freigepäcke) bagaż wolny od opłaty |
| Freigut das (PL die Freigüter) towar wolny od cła |
| freihaben czasownik hat frei, hatte frei, hat freigehabt pot. mieć wolne |
| Freihafen der (PL die Freihäfen) port wolnocłowy |
| freihalten czasownik hält frei, hielt frei, hat freigehalten nie blokować, utrzymywać wolnym, rezerwować, zajmować; jemandem freihalten fundować komuś, płacić za kogoś |
| Freihandel der (nur Singular) wolny handel |
| freihändig przymiotnik, przysłówek bez trzymanki |
| Freihandzeichnen das (nur Singular) rysowanie odręczne |
| Freiheit die (PL die Freiheiten) wolność, niezależność, swoboda; jemanden in Freiheit setzen wypuszczać kogoś na wolność |
| freiheitlich przymiotnik, przysłówek wolnościowy, wolnościowo |
|
|
| Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20 |
| Copyright © 2001-2011 Maciej Pańków Słownik niemiecko-polski www.depl.pl |