| Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20 |
| Freiheitsberaubung die (nur Singular) prawn. pogwałcenie wolności, pozbawienie wolności |
| Freiheitsbestrebungen PL dążenia wolnościowe |
| Freiheitsdrang der (nur Singular) dążenie do wolności |
| Freiheitsentzug der (nur Singular) prawn. pozbawienie wolności |
| Freiheitskampf der (PL die Freiheitskämpfe) walka wyzwoleńcza |
| Freiheitskämpfer der (PL die Freiheitskämpfer) bojownik o wolność |
| Freiheitskrieg der (PL die Freiheitskriege) wojna wyzwoleńcza |
| Freiheitsliebe die (nur Singular) umiłowanie wolności |
| freiheitsliebend przymiotnik miłujący wolność |
| Freiheitsstatue die (PL die Freiheitsstatuen) statua wolności |
| Freiheitsstrafe die (PL die Freiheitsstrafen) kara pozbawienia wolności, kara więzienia |
| freiheraus przysłówek śmiało, bez ogródek, prosto z mostu |
| Freiherr der (PL die Freiherren) baron |
| Freikarte die (PL die Freikarten) bilet bezpłatny |
| freikommen czasownik kommt frei, kam frei, ist freigekommen uwalniać się, być uwolnionym, być uniewinnionym |
| Freikörperkultur die (nur Singular) naturyzm |
| Freilandgemüse das (PL die Freilandgemüse) warzywa gruntowe |
| freilassen czasownik lässt frei, ließ frei, hat freigelassen uwalniać, przywracać wolność, wypuszczać, zwalniać |
| Freilassung die (PL die Freilassungen) uwolnienie, wyzwolenie |
| Freilauf der (PL die Freiläufe) tech. bieg jałowy, bieg wolny |
| freilegen czasownik legt frei, legte frei, hat freigelegt oczyszczać, uprzątać, odkrywać, odsłaniać, odkopywać |
| Freileitung die (PL die Freileitungen) przewód napowietrzny |
| freilich przysłówek wprawdzie, co prawda |
| Freilichtaufnahme die (PL die Freilichtaufnahmen) zdjęcie plenerowe |
| Freilichtbühne die (PL die Freilichtbühnen) teatr plenerowy, teatr letni |
|
|
| Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20 |
| Copyright © 2001-2011 Maciej Pańków Słownik niemiecko-polski www.depl.pl |