| Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20 |
| Friseuse die (PL die Friseusen) fryzjerka |
| frisieren czasownik friesiert, friesierte, hat friesiert czesać; sich frisieren czesać się |
| Frisiersalon der (PL die Frisiersalons) dawn. salon fryzjerski |
| Frisör der (PL die Frisöre) fryzjer |
| Frisörin die (PL die Frisörinnen) fryzjerka |
| Frisöse die (PL die Frisösen) fryzjerka |
| frisst czasownik forma 3. osoby l.p. czasu teraźniejszego czasownika fressen |
| Frist die (PL die Fristen) termin, okres, zwłoka; nach abgelaufener Frist po terminie, po upływie terminu; eine letzte Frist setzen ustalać ostateczny termin |
| fristen czasownik fristet, fristete, hat gefristet prolongować spłatę; ein jämmerliches Dasein fristen wieść nędzną egzystencję; kümmerlich sein Leben fristen pędzić nędzny żywot, klepać biedę |
| fristgemäß przymiotnik, przysłówek terminowy, terminowo, na termin, w terminie |
| fristgerecht przymiotnik, przysłówek terminowy, terminowo, na termin, w terminie |
| fristlos przysłówek bezzwłocznie; jemanden fristlos entlassen zwolnić kogoś w trybie natychmiastowym |
| Frisur die (PL die Frisuren) fryzura, uczesanie |
| Fritten PL pot. frytki |
| Fritteuse die (PL die Fritteusen) frytownica, frytkownica |
| frittieren czasownik frittiert, frittierte, hat frittiert smażyć w tłuszczu |
| frivol przymiotnik frywolny |
| Frivolität die (nur Singular) frywolność |
| Frl. skrót od Fräulein panna |
| froh przymiotnik wesoły, radosny, zadowolony; frohe Nachricht radosna wiadomość; frohe Weihnachten/Ostern wesołych Świąt Bożego Narodzenia / Świąt Wielkanocnych |
| fröhlich przymiotnik, przysłówek wesoły, wesoło |
| Fröhlichkeit die (nur Singular) radość |
| Frohsinn der (nur Singular) pogoda ducha |
| fromm przymiotnik (frömmer, am frömmsten) nabożny, pobożny; frommer Wunsch pobożne życzenie |
| Frömmelei die (nur Singular) świętoszkostwo |
|
|
| Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20 |
| Copyright © 2001-2011 Maciej Pańków Słownik niemiecko-polski www.depl.pl |