| Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20 |
| Gerichtshof der (PL die Gerichtshöfe) trybunał, sąd |
| Gerichtshoheit die (PL die Gerichtshoheiten) jurysdykcja, prawo do jurysdykcji |
| Gerichtskosten PL koszty sądowe |
| Gerichtsmedizin die (nur Singular) medycyna sądowa |
| Gerichtspräsident der (PL die Gerichtspräsidenten) prezes sądu |
| Gerichtsreferendar der (PL die Gerichtsreferendare) aplikant sądowy |
| Gerichtssaal der (PL die Gerichtssäle) sala sądowa |
| Gerichtstermin der (PL die Gerichtstermine) termin rozprawy |
| Gerichtsurteil das (PL die Gerichtsurteile) wyrok sądu, orzeczenie sądu |
| Gerichtsverfahren das (PL die Gerichtsverfahren) postępowanie sądowe, procedura sądowa |
| Gerichtsverhandlung die (PL die Gerichtsverhandlungen) rozprawa sądowa |
| Gerichtsvollzieher der (PL die Gerichtsvollzieher) komornik sądowy |
| Gerichtswesen das (nur Singular) sądownictwo |
| Geriebenheit die (nur Singular) chytrość, cwaniactwo, przebiegłość |
| gering przymiotnik drobny, niewielki, nieznaczny, lichy, małowartościowy; gering achten/schätzen lekceważyć, bagatelizować; geringe Ware lichy towar, kiepski towar |
| Geringachtung die (nur Singular) lekceważenie, bagatelizowanie |
| geringfügig przymiotnik nieznaczny, błahy |
| geringhaltig przymiotnik o małej zawartości |
| geringschätzig przymiotnik, przysłówek lekceważący, lekceważąco |
| Geringschätzung die (nur Singular) lekceważenie, bagatelizowanie |
| geringstenfalls przysłówek co najmniej |
| gerinnen czasownik gerinnt, gerann, ist geronnen krzepnąć, ścinać się, zsiąść się |
| Gerinnsel das (PL die Gerinnsel) skrzep |
| gerinnt czasownik forma 3. osoby l.p. czasu teraźniejszego czasownika gerinnen |
| Gerinnung die (PL die Gerinnungen) krzepnięcie |
|
|
| Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20 |
| Copyright © 2001-2011 Maciej Pańków Słownik niemiecko-polski www.depl.pl |