| Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20 |
| Handynummer die (PL die Handynummern) numer telefonu komórkowego, pot. numer komórki |
| Handysocke die (PL die Handysocken) skarpeta na komórkę |
| Handytasche die (PL die Handytaschen) pokrowiec na komórkę, etui na komórkę |
| Handzeichnung die (PL die Handzeichnungen) rysunek odręczny |
| Handzettel der (PL die Handzettel) ulotka |
| Hanf der (nur Singular) bot. konopie |
| Hanfgarn das (PL die Hanfgarne) przędza konopna |
| Hänfling der (PL die Hänflinge) orn. makolągwa |
| Hanfsamen der (PL die Hanfsamen) siemię konopne |
| Hanfseil das (PL die Hanfseile) lina konopna |
| Hang der (PL die Hänge) pochyłość, stok, skłonność, pociąg do czegoś; Hang zu etwas haben mieć do czegoś skłonność |
| Hängebahn die (PL die Hängebahnen) kolejka podwieszana |
| Hängebrücke die (PL die Hängebrücken) most wiszący |
| Hängelampe die (PL die Hängelampen) lampa wisząca |
| Hängelaterne die (PL die Hängelaternen) latarnia wisząca |
| Hängematte die (PL die Hängematten) hamak |
| hängen czasownik hängt, hing, hat gehangen wisieć, zwisać, przylgnąć, być przywiązanym; (hängte, hat gehängt) wieszać; aus dem Fenster hängen wychylać się z okna; an der Wand hängen wisieć na ścianie; jemanden hängen lassen przen. zostawić kogoś na lodzie |
| hängen bleiben czasownik bleibt hängen, blieb hängen, ist hängen geblieben zawisnąć, zaczepić się, utknąć, nie zdać do następnej klasy |
| hängen lassen czasownik lässt hängen, ließ hängen, hat hängen gelassen zwieszać, opuszczać; den Kopf hängen spuścić głowę |
| Hangrinne die (PL die Hangrinnen) geo. żleb |
| hängt czasownik forma 3. osoby l.p. czasu teraźniejszego czasownika hängen |
| Hansaplast das (PL die Hansaplaste) plaster z opatrunkiem |
| hanseatisch przymiotnik hanzeatycki |
| Hansebund der (nur Singular) hist. Związek Hanzeatycki |
| Hänselei die (PL die Hänseleien) drwiny, kpiny, żarty |
|
|
| Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20 |
| Copyright © 2001-2011 Maciej Pańków Słownik niemiecko-polski www.depl.pl |