Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20
Handynummer die (PL die Handynummern) numer telefonu komórkowego, pot. numer komórki
Handysocke die (PL die Handysocken) skarpeta na komórkę
Handytasche die (PL die Handytaschen) pokrowiec na komórkę, etui na komórkę
Handzeichnung die (PL die Handzeichnungen) rysunek odręczny
Handzettel der (PL die Handzettel) ulotka
Hanf der (nur Singular) bot. konopie
Hanfgarn das (PL die Hanfgarne) przędza konopna
Hänfling der (PL die Hänflinge) orn. makolągwa
Hanfsamen der (PL die Hanfsamen) siemię konopne
Hanfseil das (PL die Hanfseile) lina konopna
Hang der (PL die Hänge) pochyłość, stok, skłonność, pociąg do czegoś; Hang zu etwas haben mieć do czegoś skłonność
Hängebahn die (PL die Hängebahnen) kolejka podwieszana
Hängebrücke die (PL die Hängebrücken) most wiszący
Hängelampe die (PL die Hängelampen) lampa wisząca
Hängelaterne die (PL die Hängelaternen) latarnia wisząca
Hängematte die (PL die Hängematten) hamak
hängen czasownik hängt, hing, hat gehangen wisieć, zwisać, przylgnąć, być przywiązanym; (hängte, hat gehängt) wieszać; aus dem Fenster hängen wychylać się z okna; an der Wand hängen wisieć na ścianie; jemanden hängen lassen przen. zostawić kogoś na lodzie
hängen bleiben czasownik bleibt hängen, blieb hängen, ist hängen geblieben zawisnąć, zaczepić się, utknąć, nie zdać do następnej klasy
hängen lassen czasownik lässt hängen, ließ hängen, hat hängen gelassen zwieszać, opuszczać; den Kopf hängen spuścić głowę
Hangrinne die (PL die Hangrinnen) geo. żleb
hängt czasownik forma 3. osoby l.p. czasu teraźniejszego czasownika hängen
Hansaplast das (PL die Hansaplaste) plaster z opatrunkiem
hanseatisch przymiotnik hanzeatycki
Hansebund der (nur Singular) hist. Związek Hanzeatycki
Hänselei die (PL die Hänseleien) drwiny, kpiny, żarty


Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20
Copyright © 2001-2011 Maciej Pańków
Słownik niemiecko-polski www.depl.pl