| Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20 |
| Irdengut das (PL die Irdengüter) wyrób ceramiczny porowaty |
| Irdenware die (PL die Irdenwaren) wyrób gliniany |
| irdisch przymiotnik ziemski, doczesny |
| Ire der (PL die Iren) Irlandczyk |
| Irene (die) (PL die Irenen oder die Irenes) Irena |
| irgend przysłówek, zaimek nieokreślony tylko, jakikolwiek, jakiś |
| irgendein zaimek jakikolwiek, jakiś |
| irgendeine zaimek jakakolwiek, któraś, jakiekolwiek, któreś (Pl) |
| irgendeiner zaimek ktokolwiek, ktoś |
| irgendeines zaimek jakiekolwiek, któreś (Sg, Neutrum) |
| irgendetwas zaimek nieokreślony cokolwiek, coś |
| irgendjemand zaimek nieokreślony ktokolwiek |
| irgendwann zaimek nieokreślony kiedykolwiek |
| irgendwas zaimek nieokreślony cokolwiek, coś |
| irgendwelch przymiotnik jakiś, jakikolwiek |
| irgendwer zaimek nieokreślony ktoś, ktokolwiek |
| irgendwie zaimek nieokreślony jakoś, jakimś sposobem |
| irgendwo zaimek nieokreślony gdziekolwiek, gdzieś |
| irgendwoher przysłówek skądkolwiek, skądś |
| irgendwohin przysłówek dokądkolwiek, dokądś |
| Irin die (PL die Irinnen) Irlandka |
| irisch przymiotnik irlandzki |
| Irland (das) (nur Singular) Irlandia |
| Ironie die (PL die Ironien) ironia |
| ironisch przymiotnik ironiczny |
|
|
| Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20 |
| Copyright © 2001-2011 Maciej Pańków Słownik niemiecko-polski www.depl.pl |