| Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20 |
| Kirchenoberhaupt das (nur Singular) głowa Kościoła, zwierzchnik Kościoła |
| Kirchenrecht das (nur Singular) prawo kościelne |
| Kirchenschiff das (PL die Kirchenschiffe) nawa |
| Kirchenstaat der (nur Singular) hist. państwo kościelne |
| Kirchensteuer die (nur Singular) podatek płacony w Niemczech przez członków Kościoła Katolickiego i Ewangelickiego |
| Kirchenvater der (PL die Kirchenväter) ojciec Kościoła |
| Kirchenverwaltung die (nur Singular) administracja kościelna |
| Kirchhof der (PL die Kirchhöfe) cmentarz, cmentarz przykościelny |
| kirchlich przymiotnik kościelny; sich kirchlich trauen lassen brać ślub kościelny |
| Kirchturm der (PL die Kirchtürme) wieża kościelna |
| Kirchturmpolitik die (nur Singular) konserwatywna polityka, prowincjonalizm |
| Kirchweih die (PL die Kirchweihen) poświęcenie kościoła |
| Kirmes die (PL die Kirmessen) rel. odpust, kiermasz odpustowy |
| kirren czasownik kirrt, kirrte, hat gekirrt wabić, oswajać, obłaskawiać |
| Kirrung die (PL die Kirrungen) przynęta |
| Kirsch der (nur Singular) wiśniówka |
| Kirschbaum der (PL die Kirschbäume) wiśnia, czereśnia (drzewo) |
| Kirsche die (PL die Kirschen) wiśnia, czereśnia |
| Kirschgeist der (nur Singular) wiśniówka |
| Kirschlikör der (PL die Kirschliköre) likier wiśniowy |
| Kirschsaft der (PL die Kirschsäfte) sok wiśniowy |
| Kirschwasser das (nur Singular) wiśniówka |
| Kissen das (PL die Kissen) poduszka |
| Kissenbezug der (PL die Kissenbezüge) powłoczka, poszewka |
| Kissenschlacht die (PL die Kissenschlachten) bitwa na poduszki |
|
|
| Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20 |
| Copyright © 2001-2011 Maciej Pańków Słownik niemiecko-polski www.depl.pl |