| Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20 |
| Kreislaufstörungen PL med. zaburzenia układu krążenia |
| Kreisprozess der (PL die Kreisprozesse) proces cykliczny |
| kreißen czasownik kreißt, kreißte, hat gekreißt dawn. mieć bóle porodowe, rodzić |
| Kreißende die (PL die Kreißenden) med. rodząca |
| Kreißsaal der (PL die Kreißsäle) sala porodowa, pot. porodówka |
| Kreisstadt die (PL die Kreisstädte) miasto powiatowe |
| Kreisumfang der (PL die Kreisumfänge) mat. obwód koła |
| Kreisverkehr der (PL die Kreisverkehre) mot. rondo; (nur Singular) ruch okrężny |
| Kresse die (PL die Kressen) bot. rzeżucha |
| Kreuz das (PL die Kreuze) krzyż, muz. krzyżyk, anat. krzyż; Jesus Christus starb am Kreuz Jezus Chrystus umarł na krzyżu; Kreuzschmerzen bóle krzyża; das Kreuz des Südens gwiazdozbiór Krzyż Południa; das Rote Kreuz Czerwony Krzyż; über Kreuz na krzyż |
| Kreuzbein das (PL die Kreuzbeine) anat. kość krzyżowa |
| Kreuzchen das (PL die Kreuzchen) krzyżyk |
| kreuzehrlich przymiotnik z gruntu uczciwy |
| kreuzen czasownik kreuzt, kreuzte, hat gekreuzt krzyżować; sich kreuzen krzyżować się |
| Kreuzer der (PL die Kreuzer) krążownik, hist. grajcar |
| Kreuzerhöhung die (nur Singular) rel. podniesienie krzyża |
| Kreuzestod der (PL die Kreuzestode) śmierć na krzyżu, śmierć krzyżowa |
| Kreuzfahrer der (PL die Kreuzfahrer) hist. krzyżowiec |
| Kreuzfahrt die (PL die Kreuzfahrten) podróż statkiem, rejs wycieczkowy, hist. wyprawa krzyżowa, krucjata |
| Kreuzfahrtschiff das (PL die Kreuzfahrtschiffe) statek wycieczkowy |
| Kreuzgang der (PL die Kreuzgänge) krużganek |
| Kreuzgewölbe das (PL die Kreuzgewölbe) sklepienie krzyżowe |
| kreuzigen czasownik kreuzigt, kreuzigte, hat gekreuzigt krzyżować |
| Kreuzigung die (PL die Kreuzigungen) ukrzyżowanie |
| Kreuzritter der (PL die Kreuzritter) hist. Krzyżak |
|
|
| Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20 |
| Copyright © 2001-2011 Maciej Pańków Słownik niemiecko-polski www.depl.pl |