Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20
Aufheizung die (nur Singular) nagrzanie, ocieplenie
aufhellen czasownik hellt auf, hellte auf, hat aufgehellt wyjaśniać, rozjaśniać, wypogadzać; sich aufhellen wyjaśniać się, rozjaśniać się, wypogadzać się
aufhören czasownik hört auf, hörte auf, hat aufgehört przestawać, kończyć; aufhören zu singen przestać śpiewać
Aufkauf der (PL die Aufkäufe) skup, skupowanie, wykupienie
aufkaufen czasownik kauft auf, kaufte auf, hat aufgekauft wykupywać, skupować
Aufkäufer der (PL die Aufkäufer) skupujący
aufklappbar przymiotnik podnoszony
aufklappen czasownik klappt auf, klappte auf, hat aufgeklappt otwierać, rozkładać; ein Buch aufklappen otwierać książkę
aufklären czasownik klärt auf, klärte auf, hat aufgeklärt oczyścić, wyklarować, wyjaśniać, naświetlać, oświecać, uświadamiać; sich aufklären wyjaśnić się, wypogadzać się; das Wetter klärt sich auf wypogadza się
Aufklärer der (PL die Aufklärer) krzewiciel oświaty, hist. oświeceniowiec, mil. zwiadowca, polit. agitator
Aufklärung die (PL die Aufklärungen) wyjaśnienie, uświadomienie, oświata, rozpoznanie, zwiad; die (nur Singular) hist. Oświecenie
aufkleben czasownik klebt auf, klebte auf, hat aufgeklebt naklejać
Aufkleber der (PL die Aufkleber) naklejka
aufknallen czasownik knallt auf, knallte auf, hat aufgeknallt pot. trzasnąć, walnąć
aufknöpfen czasownik knöpft auf, knöpfte auf, hat aufgeknöpft rozpinać
aufkommen czasownik kommt auf, kam auf, ist aufgekommen wstawać, podnosić się, powracać do zdrowia, wydźwignąć się, powstawać, nasuwać się, pojawiać się, nastawać, zbliżać się; den Verdacht nicht aufkommen lassen nie dopuszczać podejrzenia
Aufladegerät das (PL die Aufladegeräte) ładowarka
aufladen czasownik lädt auf, lud auf, hat aufgeladen ładować, naładować (towary, akumulator, baterię), obarczać, obciążać
Auflage die (PL die Auflagen) nakład, wydanie, wymiar, nakaz, kontyngent, powłoka, oparcie, podpora; die dritte Auflage trzecie wydanie; die Auflage ist vergriffen nakład jest wyczerpany
auflassen czasownik lässt auf, ließ auf, hat aufgelassen nie zamykać, zostawiać otwartym, prawn. przenosić własność; Stellen des Fragebogens auflassen zostawiać niewypełnione rubryki ankiety; den Mantel auflassen pot. nie zapinać płaszcza
Auflassplatz der (PL die Auflassplätze) miejsce wypuszczenia (gołębi pocztowych)
Auflauf der (PL die Aufläufe) zbiegowisko, zapiekanka
aufleben czasownik lebt auf, lebte auf, ist aufgelebt odżywać
auflegen czasownik legt auf, legte auf, hat aufgelegt nakładać, nastawiać, obarczać, wydawać drukiem
auflehnen czasownik sich auflehnen; lehnt sich auf, lehnte sich auf, hat sich aufgelehnt opierać się, buntować się gegen jemanden komuś / przeciw komuś


Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20
Copyright © 2001-2011 Maciej Pańków
Słownik niemiecko-polski www.depl.pl