| Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20 |
| Aufheizung die (nur Singular) nagrzanie, ocieplenie |
| aufhellen czasownik hellt auf, hellte auf, hat aufgehellt wyjaśniać, rozjaśniać, wypogadzać; sich aufhellen wyjaśniać się, rozjaśniać się, wypogadzać się |
| aufhören czasownik hört auf, hörte auf, hat aufgehört przestawać, kończyć; aufhören zu singen przestać śpiewać |
| Aufkauf der (PL die Aufkäufe) skup, skupowanie, wykupienie |
| aufkaufen czasownik kauft auf, kaufte auf, hat aufgekauft wykupywać, skupować |
| Aufkäufer der (PL die Aufkäufer) skupujący |
| aufklappbar przymiotnik podnoszony |
| aufklappen czasownik klappt auf, klappte auf, hat aufgeklappt otwierać, rozkładać; ein Buch aufklappen otwierać książkę |
| aufklären czasownik klärt auf, klärte auf, hat aufgeklärt oczyścić, wyklarować, wyjaśniać, naświetlać, oświecać, uświadamiać; sich aufklären wyjaśnić się, wypogadzać się; das Wetter klärt sich auf wypogadza się |
| Aufklärer der (PL die Aufklärer) krzewiciel oświaty, hist. oświeceniowiec, mil. zwiadowca, polit. agitator |
| Aufklärung die (PL die Aufklärungen) wyjaśnienie, uświadomienie, oświata, rozpoznanie, zwiad; die (nur Singular) hist. Oświecenie |
| aufkleben czasownik klebt auf, klebte auf, hat aufgeklebt naklejać |
| Aufkleber der (PL die Aufkleber) naklejka |
| aufknallen czasownik knallt auf, knallte auf, hat aufgeknallt pot. trzasnąć, walnąć |
| aufknöpfen czasownik knöpft auf, knöpfte auf, hat aufgeknöpft rozpinać |
| aufkommen czasownik kommt auf, kam auf, ist aufgekommen wstawać, podnosić się, powracać do zdrowia, wydźwignąć się, powstawać, nasuwać się, pojawiać się, nastawać, zbliżać się; den Verdacht nicht aufkommen lassen nie dopuszczać podejrzenia |
| Aufladegerät das (PL die Aufladegeräte) ładowarka |
| aufladen czasownik lädt auf, lud auf, hat aufgeladen ładować, naładować (towary, akumulator, baterię), obarczać, obciążać |
| Auflage die (PL die Auflagen) nakład, wydanie, wymiar, nakaz, kontyngent, powłoka, oparcie, podpora; die dritte Auflage trzecie wydanie; die Auflage ist vergriffen nakład jest wyczerpany |
| auflassen czasownik lässt auf, ließ auf, hat aufgelassen nie zamykać, zostawiać otwartym, prawn. przenosić własność; Stellen des Fragebogens auflassen zostawiać niewypełnione rubryki ankiety; den Mantel auflassen pot. nie zapinać płaszcza |
| Auflassplatz der (PL die Auflassplätze) miejsce wypuszczenia (gołębi pocztowych) |
| Auflauf der (PL die Aufläufe) zbiegowisko, zapiekanka |
| aufleben czasownik lebt auf, lebte auf, ist aufgelebt odżywać |
| auflegen czasownik legt auf, legte auf, hat aufgelegt nakładać, nastawiać, obarczać, wydawać drukiem |
| auflehnen czasownik sich auflehnen; lehnt sich auf, lehnte sich auf, hat sich aufgelehnt opierać się, buntować się gegen jemanden komuś / przeciw komuś |
|
|
| Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20 |
| Copyright © 2001-2011 Maciej Pańków Słownik niemiecko-polski www.depl.pl |