Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20
aufsteigen czasownik steigt auf, stieg auf, ist aufgestiegen iść w górę, wchodzić, wznosić się, wzlatywać, wsiadać, powstawać, awansować; der Mond steigt auf Księżyc wschodzi; der Verdacht steigt auf budzi się podejrzenie; zum Direktor aufsteigen awansować na dyrektora
aufstellen czasownik stellt auf, stellte auf, hat aufgestellt postawić, ustawić, formułować, tworzyć; eine Liste aufstellen sporządzać listę; eine Hypothese aufstellen wysunąć hipotezę; sich aufstellen ustawiać się
Aufstellung die (PL die Aufstellungen) postawienie, wzniesienie, ustawienie, montaż, opracowanie, stworzenie, wysunięcie, ustanowienie, specyfikacja
Aufstieg der (PL die Aufstiege) wznoszenie się, kariera, awans, wzniesienie
Aufstiegsspiel das (PL die Aufstiegsspiele) sport mecz o awans
aufstöbern czasownik stöbert auf, stöberte auf, hat aufgestöbert wytropić, wykrywać, pot. szperać, wynajdywać
aufstreben czasownik strebt auf, strebte auf, hat aufgestrebt dążyć, wznosić się, piąć się; aufstrebende Märkte ekon. rynki wschodzące; aufstrebende Witschaftsmacht wschodząca potęga gospodarcza
aufsuchen czasownik sucht auf, suchte auf, hat aufgesucht odwiedzać, uczęszczać, udawać się AKK do
Auftakt der (PL die Auftakte) muz. przedtakt, pot. wstęp zu do
auftanken czasownik tankt auf, tankte auf, hat aufgetankt tankować, przen. zbierać nowe siły, nabierać sił
auftauchen czasownik taucht auf, tauchte auf, ist aufgetaucht wynurzać się, wyłaniać się
auftauen czasownik taut auf, taute auf, hat/ist aufgetaut rozpuszczać, roztapiać, rozmrażać / tajać, topnieć, przen. rozruszać się
aufteilen czasownik teilt auf, teilte auf, hat aufgeteilt rozdzielać
Aufteilung die (PL die Aufteilungen) podział
auftischen czasownik tischt auf, tischte auf, hat aufgetischt częstować, podawać do stołu, serwować
Auftrag der (PL die Aufträge) zlecenie, zamówienie
auftragen czasownik trägt auf, trug auf, hat aufgetragen podawać do stołu, nakładać, niszczyć, polecać, nanosić; die Schuhe auftragen znosić buty, zniszczyć buty; jemandem Grüße auftragen przekazywać komuś pozdrowienia
Auftraggeber der (PL die Auftraggeber) zleceniodawca
Auftragnehmer der (PL die Auftragnehmer) zleceniobiorca, wykonawca, mandatariusz
Auftragsbestätigung die (PL die Auftragsbestätigungen) potwierdzenie zlecenia, potwierdzenie zamówienia
auftragsgemäß przymiotnik, przysłówek zgodny ze zleceniem, zgodnie ze zleceniem
Auftragsnummer die (PL die Auftragsnummern) numer zamówienia, numer zlecenia
Auftragswährung die (PL die Auftragswährungen) waluta zamówienia
auftragswidrig przymiotnik niezgodny z zamówieniem
auftreiben czasownik treibt auf, trieb auf, hat aufgetrieben wzbijać w górę, wzdymać, rozdymać, pot. wytrzasnąć, wydębić


Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20
Copyright © 2001-2011 Maciej Pańków
Słownik niemiecko-polski www.depl.pl