| Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20 |
| aufsteigen czasownik steigt auf, stieg auf, ist aufgestiegen iść w górę, wchodzić, wznosić się, wzlatywać, wsiadać, powstawać, awansować; der Mond steigt auf Księżyc wschodzi; der Verdacht steigt auf budzi się podejrzenie; zum Direktor aufsteigen awansować na dyrektora |
| aufstellen czasownik stellt auf, stellte auf, hat aufgestellt postawić, ustawić, formułować, tworzyć; eine Liste aufstellen sporządzać listę; eine Hypothese aufstellen wysunąć hipotezę; sich aufstellen ustawiać się |
| Aufstellung die (PL die Aufstellungen) postawienie, wzniesienie, ustawienie, montaż, opracowanie, stworzenie, wysunięcie, ustanowienie, specyfikacja |
| Aufstieg der (PL die Aufstiege) wznoszenie się, kariera, awans, wzniesienie |
| Aufstiegsspiel das (PL die Aufstiegsspiele) sport mecz o awans |
| aufstöbern czasownik stöbert auf, stöberte auf, hat aufgestöbert wytropić, wykrywać, pot. szperać, wynajdywać |
| aufstreben czasownik strebt auf, strebte auf, hat aufgestrebt dążyć, wznosić się, piąć się; aufstrebende Märkte ekon. rynki wschodzące; aufstrebende Witschaftsmacht wschodząca potęga gospodarcza |
| aufsuchen czasownik sucht auf, suchte auf, hat aufgesucht odwiedzać, uczęszczać, udawać się AKK do |
| Auftakt der (PL die Auftakte) muz. przedtakt, pot. wstęp zu do |
| auftanken czasownik tankt auf, tankte auf, hat aufgetankt tankować, przen. zbierać nowe siły, nabierać sił |
| auftauchen czasownik taucht auf, tauchte auf, ist aufgetaucht wynurzać się, wyłaniać się |
| auftauen czasownik taut auf, taute auf, hat/ist aufgetaut rozpuszczać, roztapiać, rozmrażać / tajać, topnieć, przen. rozruszać się |
| aufteilen czasownik teilt auf, teilte auf, hat aufgeteilt rozdzielać |
| Aufteilung die (PL die Aufteilungen) podział |
| auftischen czasownik tischt auf, tischte auf, hat aufgetischt częstować, podawać do stołu, serwować |
| Auftrag der (PL die Aufträge) zlecenie, zamówienie |
| auftragen czasownik trägt auf, trug auf, hat aufgetragen podawać do stołu, nakładać, niszczyć, polecać, nanosić; die Schuhe auftragen znosić buty, zniszczyć buty; jemandem Grüße auftragen przekazywać komuś pozdrowienia |
| Auftraggeber der (PL die Auftraggeber) zleceniodawca |
| Auftragnehmer der (PL die Auftragnehmer) zleceniobiorca, wykonawca, mandatariusz |
| Auftragsbestätigung die (PL die Auftragsbestätigungen) potwierdzenie zlecenia, potwierdzenie zamówienia |
| auftragsgemäß przymiotnik, przysłówek zgodny ze zleceniem, zgodnie ze zleceniem |
| Auftragsnummer die (PL die Auftragsnummern) numer zamówienia, numer zlecenia |
| Auftragswährung die (PL die Auftragswährungen) waluta zamówienia |
| auftragswidrig przymiotnik niezgodny z zamówieniem |
| auftreiben czasownik treibt auf, trieb auf, hat aufgetrieben wzbijać w górę, wzdymać, rozdymać, pot. wytrzasnąć, wydębić |
|
|
| Przejdź o: -20 | -10 | -5 | -1 | +1 +5 +10 +20 |
| Copyright © 2001-2011 Maciej Pańków Słownik niemiecko-polski www.depl.pl |