SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Auferstehung - zmartwychwstanie
die Auferstehungsmesse - msza rezurekcyjna
das Leiden Christi - Męka Pańska
frohe Ostern! - wesołych świąt Wielkiejnocy!
der Gründonnerstag - Wielki Czwartek
der Karfreitag - Wielki Piątek
die Karwoche - Wielki Tydzień
das Osterei - pisanka, jajko wielkanocne
das Osterfrühstück - śniadanie wielkanocne
der Osterkorb - koszyk ze święconką
das Osterlamm - baranek wielkanocny
der Ostermontag - lany poniedziałek
der Ostersonntag - Niedziela Wielkanocna
der Palmsonntag - Niedziela Palmowa
Triduum Sacrum - triduum paschalne

 
Alarm der (PL die Alarme) alarm; Alarm schlagen bić na alarm
falsch przymiotnik, przysłówek fałszywy, podrobiony, sfałszowany, błędny, zły, nieprawidłowy, niewłaściwy, nieszczery, obłudny, źle, fałszywie, obłudnie; falscher Alarm fałszywy alarm; falsch singen fałszować, śpiewać fałszywie; unter falschem Namen reisen podróżować pod fałszywym nazwiskiem; falsche Bescheidenheit fałszywa skromność; falsche Banknoten fałszywe banknoty; sein Pass war falsch jego paszport był sfałszowany; in den falschen Bus einsteigen wsiadać do złego autobusu; falsch berechnen błędnie obliczać
blasen czasownik bläst, blies, hat geblasen dmuchać, dąć, wiać; Alarm blasen trąbić na alarm; jemandem einen blasen wulg. robić komuś laskę, robić komuś loda
schlagen czasownik schlägt, schlug, hat geschlagen bić, uderzać, walić, ubijać, wybijać, wytrącać, rozbijać, pokonywać; sich mit jemandem schlagen bić się z kimś; Alarm schlagen bić na alarm; einen Rekord schlagen pobijać rekord; den Takt schlagen wybijać takt; eine Schlacht schlagen staczać bitwę; sich nicht geschlagen geben nie dawać za wygraną, nie kapitulować; Eiweiß zu Schnee schlagen gastr. ubijać białko na pianę; mit jemandem/etwas geschlagen sein pot. mieć z kimś duży kłopot/duże utrapienie; jemanden bewusstlos schlagen pobić kogoś do nieprzytomności
blind przymiotnik ślepy, niewidomy, ociemniały, zaślepiony, ślepo; blinder Alarm fałszywy alarm; blind machen oślepiać; blind werden ślepnąć, tracić wzrok
Lärm der (nur Singular) hałas, zgiełk, wrzaski Lärm schlagen bić na alarm; Lärm machen robić hałas, hałasować, jazgotać; viel Lärm um nichts machen robić dużo hałasu o nic; Lärm schlagen bić na alarm; ein dröhnender Lärm ogłuszający hałas
Autoalarm der (PL die Autoalarme) alarm samochodowy, autoalarm
Falschalarm der (PL die Falschalarme) fałszywy alarm
Fehlalarm der (PL die Fehlalarme) fałszywy alarm
Feueralarm der (PL die Feueralarme) alarm pożarowy
Fliegeralarm der (PL die Fliegeralarme) alarm lotniczy
Sturmgeläute das (nur Singular) dzwonienie na alarm, dzwon na trwogę
Luftalarm der (PL die Luftalarme) alarm lotniczy
Diebstahlwarnanlage die (PL die Diebstahlwarnanlagen) mot. alarm przeciwwłamaniowy
entwarnen czasownik entwarnt, entwarnte, hat entwarnt odwoływać alarm
Probealarm der (PL die Probealarme) próbny alarm
alarmieren czasownik alarmiert, alarmierte, hat alarmiert alarmować, wszczynać alarm
Alarmismus der (nur Singular) alarmizm, bicie na alarm, panikarstwo

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
bedient, Küchengerät, Gasherd, Wasserkocher, Mikrowelle, Waschmaschine, Spülmaschine, tolerancja, szczodry, hinterlegt, zaległe, zsiadłe mleko, konie, spätestens, Überwindung, Entleerung, Verfälschung, wynaturzenie, Missbildung, geschützt, wiedergeben, durchgestellt, przestój, kaschieren, Dauerwelle, Reiche

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 27-03-2024 11:47


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków