SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Baum - drzewo
die Brombeere - jeżyna
der Dachs - borsuk
die Eiche - dąb
das Eichhörnchen - wiewiórka
die Fichte - świerk
die Heidelbeere - borówka czernica
die Kiefer - sosna
das Moos - mech
der Pilz - grzyb
das Reh - sarna
der Specht - dzięcioł
die Tanne - jodła
der Wald - las
die Waldameise - mrówka rudnica

 
Schloss das (PL die Schlösser) zamek (także u drzwi); ins Schloss fallen zatrzaskiwać się; Gelände am Schloss podzamcze
Burg die (PL die Burgen) zamek, gród, warownia
Verschluss der (PL die Verschlüsse) zamek, zamknięcie, fot. migawka, zaczopowanie, zakrętka
Zylinderschloss das (PL die Zylinderschlösser) zamek cylindryczny, zamek bębenkowy
Märchenschloss das (PL die Märchenschlösser) bajkowy zamek, zamek jak z bajki
Ritterburg die (PL die Ritterburgen) hist. zamek rycerski
Deutschordensburg die (PL die Deutschordensburgen) zamek zakonu niemieckiego
burgartig przymiotnik jak zamek, warowny
Wasserschloss das (PL die Wasserschlösser) hist. zamek wodny
Schnappschloss das (PL die Schnappschlösser) zamek zapadkowy
Ordensburg die (PL die Ordensburgen) hist. zamek zakonu rycerskiego, nazistowski ośrodek szkoleniowy
Türschloss das (PL die Türschlösser) zamek w drzwiach
Briefkastenschloss das (PL die Briefkastenschlösser) zamek do skrzynki pocztowej
Türverschluss der (PL die Türverschlüsse) zamknięcie drzwi, zamek drzwiowy
aufgehen czasownik geht auf, ging auf, ist aufgegangen wschodzić, otwierać się, rozwiązywać się, rozpinać się, kiełkować, dzielić się bez reszty; der Mond/die Sonne geht auf Księżyc/słońce wschodzi; das Land der aufgehenden Sonne kraj wschodzącego słońca (o Japonii); plötzlich ging die Tür auf nagle otworzyły się drzwi; die Knospen gehen auf pąki rozwijają się; der Reißverschluss/der Knoten geht immer wieder auf zamek błyskawiczny ciągle się rozpina/węzeł ciągle się rozwiązuje
Patentverschluss der (PL die Patentverschlüsse) zamek patentowy, zapięcie patentowe
Deutschritterburg die (PL die Deutschritterburgen) hist. zamek rycerzy niemieckich
Sandburg die (PL die Sandburgen) zamek z piasku
Gewehrschloss das (PL die Gewehrschlösser) zamek karabinu
Königsburg die (PL die Königsburgen) zamek królewski
Königsschloss das (PL die Königsschlösser) zamek królewski, pałac królewski
Sanssouci kein Artikel (nur Singular); Schloss Sanssouci geo. zamek Sanssouci w Poczdamie
Reißverschluss der (PL die Reißverschlüsse) zamek błyskawiczny, suwak
Druckverschluss der (PL die Druckverschlüsse) tech. zamek wciskany
Zentralverriegelung die (PL die Zentralverriegelungen) mot. zamek centralny
Zwingburg die (PL die Zwingburgen) hist. zamek warowny
Luftschloss der (PL die Luftschlösser) przen. nierealny projekt, zamek na lodzie, szklany dom
einölen czasownik ölt ein, ölte ein, hat eingeölt naoliwiać das Türschloss zamek w drzwiach; jemanden einölen smarować kogoś olejkiem; sich einölen smarować się olejkiem, nacierać sobie ciało olejkiem
Fürstenstein der (nur Singular) hist. geo. Książ; Schloss Fürstenstein Zamek Książ

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
zabytek, Flügel, rok założenia, szukanie, Koffer, metal, gekommen, von allen, Schlagzeile, winda, auswerten, przebiegać, wyszukiwanie, prallen, abdüsen, Zweier, verwandeln, abgeschlossen, pomysł, Ruhe, Ausflug, warunkowe, spokój, lächerlich, Balletttänzer, Balletttänzerin

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 13-04-2024 23:53


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków