SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Anemone - zawilec
die Forsythie - forsycja
die Frühjahrstagundnachtgleiche - równonoc wiosenna
der Frühling - wiosna
die Hyazinthe - hiacynt
das Kätzchen - bazia
keimen - kiełkować
die Knospe - pąk, pączek
der Krokus - krokus
die Narzisse - narcyz
die Schlüsselblume - pierwiosnek
das Schneeglöckchen - przebiśnieg
sprießen - wschodzić, wypuszczać pędy
die Tulpe - tulipan
der Vorfrühling - przedwiośnie

verkrallen czasownik verkrallt, verkrallte, hat verkrallt; sich verkrallen zanurzyć rękę, wbić się pazurami in etwas w coś; sie verkrallte sich mit den Händen in seinen Haaren zanurzyła ręce w jego włosy; der Autofahrer hat sich im Lenkrad verkrallt kierowca trzymał się kurczowo kierownicy
zurückkehren czasownik kehrt zurück, kehrte zurück, ist zurückgekehrt powracać, wracać, wracać się; mit leeren Händen zurückkehren wracać z pustymi rękami
vergraben czasownik vergräbt, vergrub, hat vergraben chować, grzebać, zakopywać; sich in der Arbeit vergraben zagrzebać się w pracy; der Hund hat den Knochen vergraben pies zakopał kość; sein Gesicht in den Händen vergraben ukryć twarz w dłoniach
entsinken czasownik entsinkt, entsank, ist entsunken lit. wypadać z rąk; seinen Händen entsank das Schwert miecz wypadł z jego rąk; ihr entsank der Mut opuściła ją odwaga
gleiten czasownik gleitet, glitt, ist geglitten ślizgać się, szybować, sunąć, posuwać się, ześlizgiwać się; über das Eis gleiten ślizgać się po lodzie; aus den Händen gleiten wyślizgiwać się z rąk
aufblitzen czasownik blitzt auf, blitzte auf, hat aufgeblitzt błysnąć, rozbłyskiwać; in seinen Händen blitzte ein Messer auf w jego rękach błysnął nóż; (ist aufgeblitzt) zaświtać, odżyć; eine Idee blitzte in ihm auf zaświtał mu pomysł; eine Erinnerung blitzte in ihr auf odżyło w niej wspomnienie
bloß przymiotnik, przysłówek, partykuła goły, nagi, tylko, jedynie; mit bloßem Auge gołym okiem; mit bloßen Händen gołymi rękami; das kostet bloß fünf Euro to kosztuje tylko pięć Euro; was mache ich bloß? i co ja teraz zrobię?; alles bloß kein Stress! wszystko tylko nie stres!
Hand die (PL die Hände) dłoń, ręka; zur Hand sein być pod ręką; jemanden an der Hand haben pot. mieć kogoś na zawołanie; mit beiden Händen oburącz; die Hände ringen załamywać ręce; in die Hände klatschen klaskać w dłonie, bić brawo; jemandem freie Hand lassen przen. pozostawiać komuś wolną rękę; freie Hand haben przen. mieć wolną rękę; jemanden an die Hand nehmen brać kogoś za rękę; jemandem zur Hand gehen przen. pójść komuś na rękę

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Händen, swing, Augenwimper, fortsetzen, stieß, faulenzen, umbauen, abknicken, sport ekstremalny, Brenner, Gemeinschaft, prasa, brew, tropfen, szczególne, umschreiben, versprochen, Torte, Vorurteile, Lied, Sitzplatz, zboże, spadać, skąpiec, gestunken, Dauerhaftigkeit

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 10-03-2024 12:30


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków