Ulubione
Dodaj do ulubionych

Modyfikacja: 12-10 16:39

Haseł: 66985
R E K L A M A


R E K L A M A

1. fühlen czasownik fühlt, fühlte, hat gefühlt czuć, odczuwać, dotykać, wyczuwać dotykiem; sich fühlen czuć się; sich schlecht fühlen źle się czuć
2. spüren czasownik + AKK; spürt, spürte, hat gespürt czuć, odczuwać, wyczuwać
3. Braten der (PL die Braten) gastr. pieczeń; den Braten in den Ofen schieben wsuwać pieczeń do piekarnika; den Braten tranchieren kroić pieczeń na porcje; kalter Braten zimna pieczeń; den Braten riechen pot. czuć pismo nosem, czuć że coś się święci
4. daneben przysłówek obok, oprócz tego; daneben sein źle się czuć, dziwnie się czuć
5. Abscheu der (nur Singular) wstręt, odraza; von jemandem Abscheu haben czuć wstręt do kogoś
6. Fisch der (PL die Fische) ryba; sich wie ein Fisch im Wasser fühlen czuć się jak ryba w wodzie; munter wie ein Fisch im Wasser zdrów jak ryba; ein dicker Fisch sein pot. być grubą rybą; Fisch verarbeitende Industrie przetwórstwo rybne
7. wohl przymiotnik, przysłówek zdrowy, sprawny, dobry, dobrze, chyba, zapewne, wprawdzie; sich wohl fühlen dobrze się czuć; das ist wohl möglich to całkiem możliwe; was mag wohl in ihm vorgehen? pot. co też on sobie myśli?
8. wohlfühlen czasownik fühlt wohl, fühlte wohl, hat wohlgefühlt; sich wohlfühlen czuć się dobrze
9. unpässlich przymiotnik niedysponowany; sich unpässlich fühlen źle się czuć
10. riechen czasownik riecht, roch, hat gerochen pachnieć, pachnąć, wonieć, zalatywać, trącić, wąchać, obwąchiwać, wietrzyć, czuć (zapach); nach Parfüm riechen pachnieć perfumami; übel riechend cuchnący, śmierdzący
11. zumute przysłówek; wohl zumute sein czuć się dobrze; wie ist dir zumute? jak się czujesz?; mir ist nicht zum Lachen zumute nie jest mi do śmiechu
12. Inspiration die (PL die Inspirationen) inspiracja; schöpferische Inspiration wena twórcza; die Inspiration fühlen czuć wenę; (nur Singular) wdychanie
13. sicher przymiotnik, przysłówek pewny, niezawodny, bezpieczny, pewnie, niezawodnie, bezpiecznie, na pewno, z pewnością, zapewne; ein sicheres Mittel niezawodny środek; eine sichere Quelle pewne źródło; sich (DAT) sicher sein być pewnym; bist du dir sicher? czy jesteś pewny?; sicher vor jemandem/etwas bezpieczny przed kimś/czymś; aus sicherer Entfernung z bezpiecznej odległości; sich sicher fühlen czuć się bezpiecznie; ein sicherer Beweis niezbity dowód; auf Nummer Sicher gehen pot. nie ryzykować, dmuchać na zimne; ich bin mir meiner selbst nicht sicher nie ręczę za siebie
14. bereitfinden czasownik findet bereit, fand bereit, hat bereitgefunden czuć się gotowym etwas zu tun coś zrobić
15. angeregt przymiotnik ożywiony; sich angeregt fühlen czuć się ożywionym

Odśwież | Twoje ostatnie wyszukiwania | Wyczyść | Organizuj
Quiz 1 | Quiz 2 | Quiz - jaki rodzajnik? | Quiz 3 | Quiz 4

Losowa porada


Niemieckie rzeczowniki złożone mają taki rodzaj, jak ostatni budujący je wyraz, np.:

die Reisegepäckversicherung
der Schwangerschaftstest
das Geburtsdatum
Słownik do pobrania
i użytkowania off-line

Pobierz aktualną
wersję
(4,89 MB)

Wersja na czytniki
e-booków Amazon Kindle wraz ze słynną powieścią "Proces" F. Kafki!

Pobierz (3,27 MB)

Wersję przygotował
Robert Kopias.

Wersja na urządzenia
z systemem Android.
Aplikację opracował
Łukasz Głąb.


Copyright © 2001-2020 Maciej Pańków

Polityka prywatności i zasady korzystania z serwisu
R E K L A M A