SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Auferstehung - zmartwychwstanie
die Auferstehungsmesse - msza rezurekcyjna
das Leiden Christi - Męka Pańska
frohe Ostern! - wesołych świąt Wielkiejnocy!
der Gründonnerstag - Wielki Czwartek
der Karfreitag - Wielki Piątek
die Karwoche - Wielki Tydzień
das Osterei - pisanka, jajko wielkanocne
das Osterfrühstück - śniadanie wielkanocne
der Osterkorb - koszyk ze święconką
das Osterlamm - baranek wielkanocny
der Ostermontag - lany poniedziałek
der Ostersonntag - Niedziela Wielkanocna
der Palmsonntag - Niedziela Palmowa
Triduum Sacrum - triduum paschalne

 
irgendwer zaimek nieokreślony ktoś, ktokolwiek
jemand zaimek ktoś
irgendeiner zaimek ktokolwiek, ktoś
müssen czasownik (PRÄS ich muss = ja muszę, du musst = ty musisz, er muss = on musi, wir müssen = my musimy, ihr müsst = wy musicie, sie müssen = oni muszą; IMPERF er musste = on musiał; PERF er hat gemusst/müssen = on musiał) musieć, powinien; er musste es tun musiał to zrobić; ich muss immer um sieben Uhr aufstehen muszę codziennie wstawać o siódmej; es kam, wie es kommen musste stało się, co się stać musiało; muss das sein? czy musi tak być?; sie muss gleich kommen powinna zaraz przyjść; jemand muss es ihr gesagt haben ktoś musiał jej to powiedzieć, widocznie ktoś jej to powiedział (wyrażenie przypuszczenia); sie muss krank sein ona musi być chora, ona jest prawdopodobnie chora (wyrażenie przypuszczenia)
bestellen czasownik bestellt, bestellte, hat bestellt zamawiać, przekazywać, uprawiać, doręczać, wzywać; Grüße bestellen przekazywać pozdrowienia; das Feld bestellen uprawiać pole; ein Kleid bei der Schneiderin bestellen zamawiać suknię u krawcowej; jemanden zum Verteidiger bestellen wyznaczać kogoś na obrońcę; um jemanden/etwas ist es gut/schlecht bestellt pot. ktoś/coś ma się dobrze/źle, ktoś/coś jest w dobrej/złej sytuacji
Rampensau die (PL die Rampensäue) ktoś z talentem do występów, osoba dobrze czująca się na scenie, ktoś lubiący być w centrum uwagi
eindellen czasownik dellt ein, dellte ein, hat eingedellt pot. wgniatać; du hast meinen Hut eingedellt wgniotłeś mój kapelusz; mir hat jemand die Fahrertür eingedellt ktoś mi wgniótł drzwi od strony kierowcy
Fahrwasser das (nur Singular) naut. tor wodny, farwater; im richtigen Fahrwasser sein pot. być w swoim żywiole; in jemandes Fahrwasser segeln/schwimmen pot. tańczyć tak, jak ktoś zagra
Funkstille die (nur Singular) pot. cisza radiowa; es herrscht bei jemandem Funkstille ktoś nie daje znaku życia
Gewährsmann der (PL die Gewährsmänner/Gewährsleute) poręczyciel, informator (na którego ktoś się powołuje)
Taubenhaus das (PL die Taubenhäuser) gołębnik; hier geht es zu wie im Taubenhaus pot. tu ciągle ktoś wchodzi i wychodzi
Wunderknabe der (PL die Wunderknaben) ktoś o cudownych zdolnościach umysłowych czy artystycznych
aushecken czasownik heckt aus, heckte aus, hat ausgeheckt pot. knuć; irgendetwas wird hier ausgeheckt ktoś tutaj coś knuje
Nichts das (nur Singular) nicość; etwas aus dem Nichts schaffen tworzyć coś z niczego; vor dem Nichts stehen stanąć w obliczu ruiny, zostać zrujnowanym; (PL die Nichtse) ein Nichts pot. nikt, zero, ktoś nic nieznaczący
Ehre die (PL die Ehren) honor, zaszczyt, duma, godność osobista, cześć, szacunek; Euer Ehren! dawn. Wysoki Sądzie!; es ist eine große Ehre für mich to dla mnie wielki zaszczyt; jemandem wurde die Ehre zuteil ktoś dostąpił zaszczytu; die Ehre haben, etwas zu tun mieć zaszczyt coś zrobić
unsereiner zaimek pot. ktoś naszego pokroju, taki jak my; unsereiner hat es nicht leicht takim jak my nie jest łatwo
Eindruck der (PL die Eindrücke) wrażenie; einen Eindruck auf jemanden machen wywierać na kimś wrażenie; den Eindruck haben, dass... mieć wrażenie, że...; von jemandem/etwas den Eindruck gewinnen, dass... odnosić wrażenie, że ktoś/coś...; bei jemandem einen guten Eindruck hinterlassen pozostawiać u kogoś dobre wrażenie; unter dem Eindruck von etwas stehen pozostawać pod wrażeniem czegoś; sich nicht des Eindrucks erwehren können, dass... nie móc oprzeć się wrażeniu, że...
Pfeife die (PL die Pfeifen) fajka, gwizdek, piszczałka; Pfeife rauchen palić fajkę; sich eine Pfeife stopfen nabijać fajkę; nach jemandes Pfeife tanzen przen. tańczyć, jak ktoś komuś zagra

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
dichten, Aufgabengebiet, ponownie, Arglist, Peitsche, Beteiligte, Eigeninitiative, herunterfallen, Flexibilität, gängig, aufklappen, Veredelungsprozess, Veredelungsindustrie, Beauftragung, Erledigung, Ast, korespondent, raucht, ächzen, w ten sposób, insoweit, herzliches Beileid, Ausblick, gratuluję!, zeihen, Forstwirt

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 27-03-2024 11:47


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków