Marke die (PL die Marken) marka, żeton, gatunek, liczman, znaczek, numerek, punkt pomiarowy, wskazanie(podziałki); Marke Wein gatunek wina; eine bekannte Marke znana marka; am Pfeiler ist die Marke vom letzten Hochwasser zu sehen na słupie widać wskazanie ostatniego wysokiego stanu wody; unter 30-Prozent-Marke przen.poniżej granicy 30 procent
2.
vergeben czasownik vergibt, vergab, hat vergeben przebaczać, przydzielać, dawać, przyznawać, rozdawać, marnować, przepuszczać; jemandem etwas vergeben komuś coś przebaczyć; einen Auftrag vergeben dawać zlecenie; der Friedensnobelpreis wurde an eine Amerikanerin vergeben pokojowa nagroda Nobla została przyznana Amerykance; die Stelle ist schon vergeben stanowisko jest już zajęte; auf den letzten Metern vergab die Läuferin die Chance zum Sieg na ostatnich metrach biegaczka zmarnowała szansę na zwycięstwo
3.
Letzte der/die/das (PL die Letzten) ostatni, ostatnia, ostatnie; Helmut kam als Letzter Helmut przyszedł ostatni; ich gäbe das Letzte dafür hin oddałbym za to ostatnią koszulę
4.
letztes przymiotnikostatnie; das letzte Mal ostatni raz; zum letzten Mal ostatnim razem
5.
Heller der (PL die Heller) hist.halerz; keinen/nicht einen Heller wert sein nie być wartym złamanego grosza; bis auf den letzten Heller/auf Heller und Pfennig/auf Heller und Cent co do grosza
6.
Nummer die (PL die Nummern) numer, liczba; laufende Nummer numer porządkowy; die Nummer auf der Adresse stimmt nicht numer domu w adresie się nie zgadza; der Artikel stand in der letzten Nummer ten artykuł był w ostatnim numerze; haben Sie den Pullover eine Nummer größer? mają Państwo sweter o rozmiar większy?; die Band wird im heutigen Konzert einige beliebte ältere Nummern spielen zespół zagra podczas dzisiejszego koncertu kilka ulubionych starych numerów; eine Nummer schieben pot.mieć z kimś szybki numerek
7.
Viertel das (PL die Viertel) ćwiartka, ćwierć, kwadrans, dzielnica, kwadra; ein Viertel Wein ćwiartka wina; es ist Viertel nach zehn jest kwadrans po dziesiątej; das akademische Viertel kwadrans akademicki; sie wohnen in einem ruhigen Viertel oni mieszkają w ruchliwej dzielnicy; der Mond steht im ersten/letzten Viertel Księżyc jest w pierwszej/trzeciej kwadrze
8.
niederringen czasownik ringt nieder, rang nieder, hat niedergerungen lit.powalić; der Polizist rang den Täter nieder policjant powalił sprawcę; im letzten Spiel wurde der Olympiasieger niedergerungen w ostatniej partii mistrz olimpijski został pokonany; sie hat ihre Zweifel schließlich niedergerungen w końcu przezwyciężyła swoje wątpliwości
9.
Atemzug der (PL die Atemzüge) oddech, wdech, wydech, tchnienie; bis zum letzten Atemzug do ostatniego tchu; in einem Atemzug jednym tchem
10.
Drücker der (PL die Drücker) klamka, cyngiel, pot.domokrążca, akwizytor; auf den letzten Drücker pot.w ostatnim momencie, rzutem na taśmę
11.
Augenblick der (PL die Augenblicke) chwila, moment, okamgnienie; vom ersten Augenblick an od pierwszego momentu, od początku; im Augenblick w tej chwili, w okamgnieniu, zaraz; im letzten Augenblick w ostatniej chwili
12.
Qual die (PL die Qualen) męka, męczarnia, katusze, udręka; die Qual der Wahl pot.męka wyboru; unter Qualn sterben konać w katuszach/męczarniach; seelische Qualen męki duchowe; die letzten Wochen waren für alle eine einzige Qual ostatnie tygodnie były dla wszystkich jedną wielką udręką
13.
Sarg der (PL die Särge) trumna; den letzten Nagel in den Sarg treiben/schlagen przen.wbijać ostatni gwóźdź do trumny
14.
Schliff der (PL die Schliffe) tech.szlif; (nur Singular) szlifowanie, ostrzenie, przen.ogłada; einer Sache den letzten Schliff geben nadawać czemuś ostateczny szlif