•  
  • Ulubione
    Dodaj do ulubionych

  • Wersja mobilna

  • Modyfikacja: 02-15 23:17

  • Haseł: 65395


Testy językowe
1. Gemütsverfassung die (PL die Gemütsverfassungen) nastrój
2. Gemütszustand der (PL die Gemütszustände) nastrój
3. Laune die (PL die Launen) nastrój, humor, kaprys, fantazja; eine gute/schlechte Laune haben mieć dobry/zły humor; die Launen des Wetters kaprysy pogody; Launen haben mieć kaprysy
4. Geistesverfassung die (nur Singular) stan duchowy, nastrój
5. Stimmung die (PL die Stimmungen) nastrój, usposobienie, muz. strój, strojenie; in Stimmung sein być w dobrym nastroju
6. Befindlichkeit die (PL die Befindlichkeiten) nastrój
7. Ambiente das (nur Singular) atmosfera, nastrój
8. Weinlaune die (nur Singular) pot. nastrój po wypiciu wina, wesoły nastrój
9. Festfreude die (nur Singular) radosny nastrój, świąteczny nastrój
10. Einstimmung die (nur Singular) wprawienie w nastrój; zur Einstimmung auf etwas dla wprawienia w nastrój do czegoś
11. Feststimmung die (nur Singular) świąteczny nastrój, świąteczna atmosfera; in Feststimmung sein być w świątecznym nastroju
12. umschlagen czasownik schlägt um, schlug um, hat umgeschlagen przeładowywać, okładać; ein Tuch umschlagen narzucać szal; einen Mantel umschlagen zarzucać płaszcz; eine Seite umschlagen przewracać stronę; (ist umgeschlagen) przewracać się, zmieniać się nagle (pogoda, nastrój)
13. Abschiedsstimmung die (PL die Abschiedsstimmungen) pożegnalny nastrój
14. heben czasownik hebt, hob, hat gehoben podnosić, podwyższać, zwiększać; den Kopf heben podnosić głowę; ein Kind zum Fenster heben podnosić dziecko do okna; sich in die Luft heben wznosić się w powietrze; den Wert heben podwyższać wartość; die Augen heben podnosić wzrok; eine Tür aus den Angeln heben wyjmować drzwi z zawiasów; einen Schatz heben wydobywać skarb; die Stimmung heben poprawiać nastrój
15. Übellaunigkeit die (PL die Übellaunigkeiten) zły humor, zły nastrój
16. trüben czasownik trübt, trübte, hat getrübt mącić, zamglić, psuć (nastrój)
17. Verfassung die (PL die Verfassungen) sporządzenie, zredagowanie, napisanie, konstytucja, ustrój, nastrój, usposobienie, sport kondycja; in guter/schlechter Verfassung sein być w dobrej/złej formie
18. Hochstimmung die (nur Singular) podniosły nastrój
19. Weihnachtsstimmung die (nur Singular) bożonarodzeniowy nastrój
20. Missgelauntheit die (nur Singular) zły humor, zły nastrój
21. Kolorit das (PL die Kolorite) koloryt, kolorystyka, nastrój, muz. barwa
22. stimmungsaufhellend przymiotnik poprawiający nastrój
23. Missstimmung die (PL die Missstimmungen) dysonans, rozdźwięk, zły nastrój, zły humor
24. Tiefpunkt der (PL die Tiefpunkte) ekon. najniższy punkt, pot. dołek (zły nastrój)
25. Bierlaune die (nur Singular) pot. wesoły nastrój; in Bierlaune w wesołym nastroju
26. Grundstimmung die (PL die Grundstimmungen) dominujący nastrój
27. Grabesstimmung die (nur Singular) grobowy nastrój
28. einstimmen czasownik stimmt ein, stimmte ein, hat eingestimmt muz. zestroić, śpiewać razem, przen. nastawiać, wprawiać w nastrój
29. Weltuntergangsstimmung die (nur Singular) nastrój apokaliptyczny

Odśwież | Twoje ostatnie wyszukiwania | Wyczyść | Organizuj
Quiz 1 | Quiz 2 | Quiz - jaki rodzajnik? | Quiz 3 | Quiz 4
Słownik do pobrania
i użytkowania off-line

Pobierz aktualną wersję
(4,89 MB)

Wersja na czytniki
e-booków Amazon Kindle wraz ze słynną powieścią "Proces"
F. Kafki!

Pobierz (3,27 MB)

Wersję przygotował
Robert Kopias.

Wersja na urządzenia
z systemem Android.
Aplikację opracował
Łukasz Głąb.