SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

Auferstehung - zmartwychwstanie
Auferstehungsmesse - msza rezurekcyjna
das Leiden Christi - Męka Pańska
frohe Ostern! - wesołych świąt Wielkiejnocy!
Gründonnerstag - Wielki Czwartek
Karfreitag - Wielki Piątek
Karwoche - Wielki Tydzień
Osterei - pisanka, jajko wielkanocne
Osterfrühstück - śniadanie wielkanocne
Osterkorb - koszyk ze święconką
Osterlamm - baranek wielkanocny
Ostermontag - lany poniedziałek
Ostersonntag - Niedziela Wielkanocna
Palmsonntag - Niedziela Palmowa
Triduum Sacrum - triduum paschalne

 
Empfängnisverhütung die (nur Singular) zapobieganie ciąży, antykoncepcja; Empfängnisverhütung betreiben stosować antykoncepcję; natürliche Empfängnisverhütung naturalna metoda zapobiegania ciąży, antykoncepcja naturalna
Naturharz das (PL die Naturharze) żywica naturalna
Naturkosmetik die (nur Singular) kosmetyka naturalna
natürlich przymiotnik, przysłówek naturalny, oczywisty, prawdziwy, naturalnie, oczywiście; die natürliche Grenze granica naturalna; aber natürlich! ależ oczywiście!
Naturnotwendigkeit die (nur Singular) naturalna konieczność, nieuchronność
Urkraft die (PL die Urkräfte) siła pierwotna, naturalna siła
Bohnenkaffee der (PL die Bohnenkaffees, mst Singular) kawa ziarnista, kawa naturalna
sanft przymiotnik lekki, delikatny, łagodny, miły, przyciszony, przytłumiony, stonowany; ein sanfter Regen delikatny deszcz; eine sanfte Berührung lekki dotyk; in sanfter Anstieg łagodne wzniesienie; ein sanfter Mensch łagodny człowiek; eine sanfte Musik przyciszona muzyka; eine sanfte Stimme przytłumiony głos; mit sanfter Gewalt z niewielką siłą; er hat ein sanftes Wesen on ma łagodne usposobienie; sanfte Energie energia naturalna; sanfte Geburt poród siłami natury
Kataklysmus der (PL die Kataklysmen) geo. kataklizm, globalna katastrofa naturalna
Naturalwirtschaft die (nur Singular) gospodarka naturalna
Naturgeschichte die (nur Singular) historia naturalna
Tod der (PL die Tode) śmierć; ein plötzlicher Tod nagła śmierć; eines natürlichen Todes sterben umierać śmiercią naturalną; der Tod ist durch Ersticken eingetreten śmierć nastąpiła przez uduszenie się; Tod durch den Strang śmierć przez powieszenie; den Tod eines Gerechten sterben umrzeć śmiercią sprawiedliwego; etwas mit dem Tod bezahlen przypłacić coś śmiercią; jemandem den Tod wünschen życzyć komuś śmierci; den Tod finden lit. ponieść śmierć; sich zu Tode langweilen śmiertelnie się nudzić; am Rande des Todes sein przen. być na skraju śmierci
verrichten czasownik verrichtet, verrichtete, hat verrichtet wykonywać, sprawować, załatwiać; ein Amt verrichten sprawować urząd; seinen Dienst verrichten pełnić swoją służbę; seine Notdurft verrichten załatwiać swoją potrzebę naturalną; Wunder verrichten dokonywać cudów; sein Gebet verrichten odmawiać pacierz
Stammbruch der (PL die Stammbrüche) mat. ułamek z liczbą 1 w liczniku i liczbą naturalną w mianowniku

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
konieczna, koppeln, świadczyć, operacja plastyczna, weggefahren, designiert, Kanne, kontuzja, leniwie, zwalać, szyk, nobel, Brechreiz, Modedesigner, Chancengleichheit, Fotograf, Fotografin, Coach, Mülleimer, radeln, Charta, sechseckig, pośmiewisko, auswaschen, materialny, czule

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania




Copyright © 2001-2023 Maciej Pańków