Umlauf der (PL die Umläufe) obieg, krążenie, cyrkulacja, rotacja, okrążenie; in Umlauf setzen puszczać w obieg |
Zirkulation die (PL die Zirkulationen) obieg, cyrkulacja |
Kreislauf der (nur Singular) obieg, krążenie, cyrkulacja, fiz. obrót kołowy; großer Kreislauf med. krwiobieg wielki |
Verkehr der (nur Singular) ruch, komunikacja, transport, obieg, spółkowanie; den Verkehr regeln regulować ruch; etwas aus dem Verkehr ziehen wycofywać coś z obiegu; Banknoten in den Verkehr bringen wprowadzać banknoty do obiegu; öffentlicher Verkehr transport publiczny; ruhender Verkehr nieaktywni uczestnicy ruchu drogowego; dienstlicher Verkehr stosunki służbowe; Verkehr mit jemandem haben odbywać z kimś stosunek |
begeben czasownik begibt, begab, hat begeben sprzedawać, puszczać w obieg; sich begeben zdarzać się, udawać się, iść, jechać, przystępować, rezygnować, zrzekać się; sich auf den Weg begeben udawać się w drogę; sich in Gefahr begeben narażać się na niebezpieczeństwo; seines Rechtes begeben rezygnować ze swego prawa |
Begebung das (nur Singular) emisja, puszczenie w obieg |
Geldkreislauf der (PL die Geldkreisläufe) ekon. obieg pieniądza |
Geldumlauf der (nur Singular) obieg pieniędzy |
umlaufen czasownik umläuft, umlief, hat umlaufen obiegać, okrążać; der Mond umläuft die Erde in 28 Tagen Księżyc obiega Ziemię w czasie 28 dni; läuft um, lief um, ist umgelaufen krążyć, cyrkulować; umlaufen lassen puszczać w obieg; Gerüchte laufen um krążą pogłoski |
Verkehrung die (PL die Verkehrungen) obieg der Dinge rzeczy |
Notenumlauf der (nur Singular) obieg banknotów |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 10-03-2024 12:30
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!