Ulubione
Dodaj do ulubionych

Modyfikacja: 11-15 23:46

Haseł: 68800
R E K L A M A


R E K L A M A

1. Unterton der (PL die Untertöne) odcień, nuta
2. Schattierung die (PL die Schattierungen) odcień, cieniowanie, wariant
3. Farbton der (PL die Farbtöne) odcień
4. Tönung die (PL die Tönungen) odcień, koloryt, ton
5. Stich der (PL die Stiche) ukłucie, nakłucie, kłucie (ból), ścieg, sztych, lewa (w grach karcianych); im Stich lassen przen. zostawiać na lodzie; (nur Singular) einen Stich ins Gelbe/Bläuliche haben mieć żółty/niebieskawy odcień
6. Pastellfarbe die (PL die Pastellfarben) odcień pastelowy, pastel
7. Zwischenton der (PL die Zwischentöne) odcień
8. Einschlag der (PL die Einschläge) uderzenie, trafienie, przen. odcień, zabarwienie
9. Gelbstich der (nur Singular) żółty odcień
10. Farbtönung die (PL die Farbtönungen) odcień barwy
11. Beiklang der (PL die Beiklänge) przydźwięk, wydźwięk; ihre Worte hatten einen Beiklang von Misstrauen w jej słowach słychać było odcień nieufności

Odśwież | Twoje ostatnie wyszukiwania | Wyczyść | Organizuj
Quiz 1 | Quiz 2 | Quiz - jaki rodzajnik? | Quiz 3 | Quiz 4

Losowa porada


Niemieckie rzeczowniki złożone mają taki rodzaj, jak ostatni budujący je wyraz, np.:

die Reisegepäckversicherung
der Schwangerschaftstest
das Geburtsdatum
Słownik do pobrania
i użytkowania off-line

Pobierz aktualną
wersję
(4,89 MB)

Wersja na czytniki
e-booków Amazon Kindle wraz ze słynną powieścią "Proces" F. Kafki!

Pobierz (3,27 MB)

Wersję przygotował
Robert Kopias.

Wersja na urządzenia
z systemem Android.
Aplikację opracował
Łukasz Głąb.


Copyright © 2001-2021 Maciej Pańków

Polityka prywatności i zasady korzystania z serwisu
R E K L A M A