SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Baum - drzewo
die Brombeere - jeżyna
der Dachs - borsuk
die Eiche - dąb
das Eichhörnchen - wiewiórka
die Fichte - świerk
die Heidelbeere - borówka czernica
die Kiefer - sosna
das Moos - mech
der Pilz - grzyb
das Reh - sarna
der Specht - dzięcioł
die Tanne - jodła
der Wald - las
die Waldameise - mrówka rudnica

 
Abbrucharbeit die (PL die Abbrucharbeiten, mst PL) prace rozbiórkowe
Abbruchkosten PL (nur Singular) koszty rozbiórki
Abc-Waffen PL broń masowego rażenia (atomowa, biologiczna lub chemiczna)
Abenteuerferien PL wakacje z przygodą
Abnutzungsspuren PL ślady zużycia
Abweg der (PL die Abwege, mst PL) auf Abwege geraten schodzić na manowce
Abwehrkräfte PL siły obronne
Accessoire das (PL die Accessoires, mst PL) wyroby galanteryjne, modne dodatki
Achselhaare PL owłosienie pod pachami
Adamiten PL hist. rel. adamici
Adventsexerzitien PL rel. rekolekcje adwentowe
Albumine PL chem. albuminy
Aleuten PL geo. Aleuty
Alltagssorgen PL troski dnia codziennego
Alpen PL geo. Alpy
Altersbeschwerden PL dolegliwości starszego wieku
Altersgründe PL aus Altersgründen ze względu na wiek
Altertümer PL antyki, zabytki starożytności
Alumni PL absolwenci, byli uczniowie, byli studenci
Ambition die (PL die Ambitionen, mst PL) ambicja; Ambitionen auf etwas (AKK) haben mieć ambicje dokonania czegoś
Amtsgeschäfte PL obowiązki służbowe
Amtsstunden PL austr. godziny urzędowania
Anbaumöbel PL meble segmentowe
Anden PL die Anden geo. Andy
Anfangsgründe PL początki, podstawy
Anführungsstriche PL cudzysłów
Angriffshandlungen PL mil. działania zaczepne
Anistropfen PL krople anyżowe
Anlagegüter PL ekon. dobra inwestycyjne
Anlaufkosten PL ekon. koszty rozruchu
Annalen PL annały; in die Annalen eingehen lit. przechodzić do annałów historii
Anschaffungskosten PL koszty nabycia, koszty zakupu
Antillen PL geo. Antyle
Anwaltskosten PL koszty adwokackie
Apfelbäckchen das (PL die Apfelbäckchen, mst PL) rumiany policzek
Appalachen PL geo. Appalachy
Arbeitsbedingungen PL warunki pracy
Arbeitskosten PL ekon. koszty pracy
Arbeitsmarktchancen PL szanse na rynku pracy
Armschmerzen PL ból ramienia
Aroma das (PL die Aromen/Aromas/Aromata) aromat; PL także wonności
Atembeschwerde die (PL die Atembeschwerden) duszność; PL duszności, trudności w oddychaniu
Atemwege PL drogi oddechowe
Aufräumungsarbeiten PL prace porządkowe
Augenringe PL sińce pod oczami, podkrążone oczy; Augenringe haben mieć podkrążone oczy
Augentropfen PL krople do oczu
Ausbeutungskosten PL koszty eksploatacji
Ausfuhrgüter PL towary wywozowe, towary eksportowe
Ausfuhrpapiere PL dokumenty eksportowe
Ausführungsbestimmungen PL przepisy wykonawcze
Auslandsbeziehungen PL stosunki zagraniczne
Auslandspolen PL Polonia
Auslandsverbindlichkeiten PL ekon. zobowiązania zagraniczne
Auslandszahlungen PL płatności międzynarodowe
Auslassungspunkte PL jęz. wielokropek
Ausnahmevorschriften PL przepisy wyjątkowe
Auspuffgase PL gazy spalinowe, spaliny
Ausscheidungsspiele PL sport eliminacje
Außenmaße PL wymiary zewnętrzne, wymiary gabarytowe, gabaryt
Autoabgase PL spaliny samochodowe
Backwaren PL pieczywo
Badesalze PL sole kąpielowe
Bahnanlagen PL urządzenia kolejowe
Bambussprossen PL pędy bambusa
Barmittel PL środki pieniężne, fundusze
Bauarbeiten PL prace budowlane, roboty budowlane
Bauchmuskeln PL mięśnie brzucha
Baugeräte PL maszyny budowlane
Baukosten PL koszty budowy
Baumaßnahmen PL prace budowlane, roboty budowlane
Bedecktsamer PL bot. rośliny okrytozalążkowe, rośliny okrytonasienne
Bedienungshinweise PL wskazówki dotyczące obsługi
Beerdigungskosten PL koszty pogrzebu
Befindlichkeitsstörungen PL zaburzenia nastroju
Begleitumstände PL okoliczności towarzyszące
Belange PL interesy, sprawy
Bergungsarbeiten PL akcja ratunkowa, ewakuacja
Berührungsangst die (PL die Berührungsängste, mst PL) lęk przed kontaktem fizycznym
Besatzungstruppen PL wojska okupacyjne
Besichtigungszeiten PL godziny zwiedzania
Besinnungstage PL rel. dni skupienia, rekolekcje
Besitzverhältnisse PL stosunki własnościowe
Beskiden PL geo. Beskidy
Bestechungsgeld das (PL die Bestechungsgelder, mst PL) łapówka
Betriebsdaten PL ekon. dane operacyjne
Betriebskosten PL koszty zakładowe, koszty eksploatacji, koszty utrzymania
Betriebsstunden PL tech. godziny działania, godziny funkcjonowania
Bezugsbedingungen PL warunki zakupu, warunki dostawy
Bezugskosten PL koszty sprowadzenia (towaru)
Bilanzierungsvorschriften PL przepisy bilansowe
Bildungsmöglichkeiten PL możliwości kształcenia się
Binärdaten PL infor. dane binarne
Biolebensmittel PL zdrowa żywność, żywność ekologiczna
Biowissenschaften PL nauki o życiu, nauki biologiczne
Blaualgen PL bot. sinice
Blutungsstörungen PL zaburzenia miesiączkowania
Bodenerzeugnisse PL ziemiopłody, płody rolne
Bodentruppen PL oddziały lądowe, wojska lądowe
Bodenverhältnisse PL warunki glebowe
Bratkartoffeln PL smażone ziemniaki
Brechbohnen PL fasola szparagowa
Bronchie die (PL die Bronchien, mst PL) anat. oskrzela
Bundesmittel PL środki federalne
Bürgerrecht das (PL die Bürgerrechte, mst PL) prawo obywatelskie
Bürostunden PL godziny urzędowania
Charts PL lista przebojów
Chemiewaffen PL broń chemiczna
Chemikalie die (PL die Chemikalien, mst PL) chemikalia
Chemikalien PL chemikalia, odczynniki chemiczne, materiały chemiczne
Chips PL (PL die Chips) gastr. chipsy, czipsy
Cordjeans PL spodnie sztruksowe
Cornflakes PL płatki kukurydziane, płatki śniadaniowe
Dacharbeiten PL roboty dachowe
Damenschuhe PL buty damskie
Dankesworte PL wyrazy wdzięczności
Darmkrämpfe PL med. kolka jelitowa
Daten PL dane; technische Daten dane techniczne; Schutz personenbezogener Daten ochrona danych osobowych; hochdimensionale Daten infor. dane o dużej wymiarowości
Deutschkenntnisse PL znajomość niemieckiego, znajomość języka niemieckiego
Dolomiten PL geo. Dolomity
Dosentomaten PL pomidory z puszki
Dreadlocks PL dred, dredy
Dreißiger der (PL die Dreißiger) trzydziestolatek; in den Dreißigern sein być po trzydziestce; PL lata trzydzieste
Dreißigerjahre PL lata trzydzieste
Durchschnittskosten PL średnie koszty
Eckpunkt der (PL die Eckpunkte) mat. wierzchołek, przen. (Mst PL) główny kierunek działania, wytyczna działania
Ehebande PL więzy małżeńskie
Eigenmittel PL ekon. środki własne
Eigenschwingungen PL fiz. drgania własne
Eigentumsverhältnisse PL stosunki własnościowe
Einchlafstörungen PL zaburzenia zasypiania
Eingeweide PL anat. wnętrzności, trzewia
Einkünfte PL dochody, wpływy
Einsatzkräfte PL siły reagowania
Einzelsportarten PL indywidualne dyscypliny sportowe
Eisenwaren PL wyroby żelazne
Eisheiligen PL zimni ogrodnicy
Elementarkenntnisse PL podstawowa wiedza, wiadomości podstawowe
Elitetruppen PL mil. oddziały wyborowe
Entsorgungskosten PL koszty usuwania odpadów
Ephoren PL hist. eforowie
Erderzeugnisse PL ziemiopłody
Erdmassen PL masy ziemi
Erhaltungskosten PL koszty utrzymania
Erhaltungsmittel PL środki utrzymania
Erntemaschinen PL maszyny żniwne
Erschließungskosten PL koszty uzbrojenia
Erziehungsschwierigkeiten PL trudności wychowawcze
Essensreste PL resztki jedzenia
Essstörungen PL zaburzenia jedzenia
Esswaren PL artykuły spożywcze
Eukaryonten PL biol. eukarionty, eukarioty, jądrowce
Eukaryoten PL biol. eukarionty, eukarioty, jądrowce
Euro-Banknoten PL banknoty euro
Euro-Münzen PL monety euro
Exerzitien PL rel. rekolekcje
Exkremente PL ekskrementy, odchody
Exporteinnahmen PL przychody z eksportu
Fadenwürmer PL zool. nicienie
Fahnenträger der (PL die Fahnenträger) chorąży; PL także poczet sztandarowy
Fahrtkosten PL koszty podróży, koszty przejazdu
Fahrwerksprobleme PL problemy z podwoziem
Fahrzeugdaten PL dane pojazdu, specyfikacja pojazdu
Fallakte PL prawn. akta sprawy
Familienleistungen PL świadczenia rodzinne
Familienvärheltnisse PL stosunki rodzinne
Familienverhältnisse PL sytuacja rodzinna
Färöer PL geo. Wyspy Owcze
Fäzes PL med. kał, ekskrementy
Fehlmengenkosten PL ekon. koszty braku zapasów
Fehlzeit die (PL die Fehlzeiten, mst PL) absencja
Feldfrüchte PL płody rolne
Felsbilder PL malowidła skalne
Ferienpläne PL plany wakacyjne
Ferienplätze PL miejsca na wakacje
Fernsehgebühren PL abonament telewizyjny
Fertigungsarbeiten PL roboty wykończeniowe, prace wykończeniowe
Fertigungskosten PL koszty produkcji
Festspiele PL festiwal
Filmfestspiele PL festiwal filmowy
Finanzierungskosten PL koszty finansowania
Fischgründe PL łowiska
Fixkosten PL ekon. koszty stałe
Fledertiere PL zool. nietoperze
Fleischwaren PL wyroby mięsne
Flip-Flops PL japonki
Flottenmanöver PL manewry morskie
Fördergeld das (PL die Fördergelder, mst PL) wsparcie finansowe, środki pomocowe, dotacja
Formalien PL formalności
Forschungsergebnisse PL wyniki badań
Forschungsmittel PL środki na badania naukowe
Fortpflanzungsorgane PL narządy rozrodcze
Frachtkosten PL koszty przewozu
Freiheitsbestrebungen PL dążenia wolnościowe
Freizeiteinrichtungen PL urządzenia rekreacyjne
Fremdmittel PL środki obce, fundusze zewnętrzne
Freudentränen PL łzy radości
Freundschaftsbande PL więzy przyjaźni; Freundschaftsbande knüpfen zaprzyjaźniać się
Friedensbedingungen PL polit. warunki zawarcia pokoju
Friedensbemühungen PL polit. starania na rzecz pokoju
Friedensgespräch das (PL die Friedensgespräche, mst PL) rozmowy pokojowe
Friedensverhandlungen PL rokowania pokojowe
Fritten PL pot. frytki
Frühlingsmonate PL miesiące wiosenne
Führungseigenschaften PL umiejętności przywódcze
Fünfzigerjahre PL lata pięćdziesiąte
Fußbodenpaneele PL panele podłogowe
Gallensteine PL kamienie żółciowe
Gammastrahlen PL fiz. promienie gamma
Gartenmöbel PL meble ogrodowe
Gasteltern PL rodzice goszczący, rodzina goszcząca
Gebrauchsspuren PL ślady użytkowania
Geburtswehen PL bóle porodowe
Gehaltsansprüche PL roszczenia płacowe
Gehaltsvorstellung PL oczekiwania płacowe
Gehaltsvorstellungen PL oczekiwania odnośnie wysokości pensji, oczekiwania płacowe, oczekiwania zarobkowe
Geistesstörungen PL zaburzenia psychiczne
Geld das (nur Singular) pieniądze, pieniądz; bares Geld gotówka; das (PL die Gelder, mst PL) zasoby pieniężne; öffentliche Gelder pieniądze publiczne
Geldangelegenheit die (PL die Geldangelegenheiten, mst PL) sprawy finansowe; in Geldangelegenheiten w sprawach finansowych
Geldmittel PL środki pieniężne
Geldsorgen PL problemy finansowe
Gemüseabfälle PL obierki z warzyw
Gemüsereste PL obierki z warzyw
Genesungswünsche PL życzenia powrotu do zdrowia
Gerätschaften PL sprzęt
Gerichtsakten PL akta sądowe
Gerichtsgebühren PL opłaty sądowe
Gerichtskosten PL koszty sądowe
Gesamtkosten PL koszty całkowite
Geschäftsbedingungen PL warunki transakcji
Geschäftskosten PL; auf Geschäftskosten na koszt firmy
Geschäftsstunden PL godziny otwarcia, godziny urzędowania
Geschäftsverbindungen PL stosunki handlowe
Geschirrspültabs PL pot. tabletki do zmywarek
Gesichtszüge PL rysy twarzy
Gesundheitsgründe PL powody zdrowotne, względy zdrowotne
Gesundheitsrücksichten PL względy zdrowotne
Getreidepflanzen PL rośliny zbożowe
Gewinneinbußen PL straty w zyskach, utracone zyski
Gewissensgründe PL względy moralne
Gewürzkörner PL gastr. ziele angielskie
Gewürzkräuter PL gastr. przyprawy ziołowe
Gezeiten PL pływy, przypływy i odpływy morza
Glasfasern PL włókno szklane
Gleisarbeiten PL prace torowe
Gliederfüßer PL zool. stawonogi
Gliedmaßen PL członki
Glücksgüter PL bogactwa
Grabungen PL wykopaliska
Graffiti PL graffiti
Gravimetermessungen PL fiz. pomiary grawimetryczne
Größenvorteile PL ekon. korzyści skali
Großkatzen PL zool. duże koty
Grundkenntnisse PL podstawowe wiadomości, podstawowa wiedza
Grundmittel PL ekon. środki trwałe
Gründungskosten PL koszty założycielskie
Grußworte PL słowa powitania
Gummiartikel PL artykuły gumowe
Gummibärchen PL żelki, miśki
Haferflocken PL płatki owsiane
Haftgläser PL szkła kontaktowe
Hallensportarten PL sporty halowe
Hämorrhoiden PL med. hemoroidy
Handelsbeziehungen PL stosunki handlowe
Handfesseln PL kajdanki
Handgeräte PL przybory ręczne
Harnwege PL anat. drogi moczowe
Haupteinkünfte PL główne dochody
Haushaltspflichten PL obowiązki domowe
Haushaltswaren PL artykuły gospodarstwa domowego
Hawaii-Inseln PL geo. archipelag Hawajów, Hawaje
Hebriden PL geo. Hebrydy
Heileigenschaften PL właściwości lecznicze
Heizkosten PL opłaty za ogrzewanie
Heloten PL hist. heloci
Herbstmonate PL miesiące jesienne
Herrenartikel PL galanteria męska
Herrenschuhe PL buty męskie
Herzbeschwerden PL dolegliwości sercowe
Herzton der (PL die Herztöne, mst PL) rytm bicia serca
Hilfsgelder PL subwencja, subsydium
Hilfsmittel das (PL die Hilfsmittel) środek pomocniczy, środek zaradczy; PL zaplecze
Hilfsstoffe PL materiały pomocnicze
Hinterbacke die (PL die Hinterbacken, mst PL) pot. zadek
Hinterbliebene der/die (PL die Hinterbliebenen) bliski zmarłego, członek rodziny zmarłego / bliska zmarłego, członkini rodziny zmarłego; PL rodzina zmarłego
Hitzeferien PL ferie z powodu upałów
Hitzewallung die (PL die Hitzewallungen, mst PL) med. uderzenie gorąca
Hitzpocken PL med. potówki
Hochrechnung die (PL die Hochrechnungen, mst PL) szacunkowe dane
Höchstpreisvorschriften PL przepisy ustalające ceny maksymalne
Hygieneartikel PL artykuły sanitarne, sanitaria
Hypothekenzinsen PL odsetki hipoteczne
Iden PL hist. idy; die Iden des März idy marcowe
Imponderabilien PL imponderabilia (rzeczy nieuchwytne, nieokreślone, ale mogące mieć wpływ)
Industrieabfälle PL odpady przemysłowe
Industrieabwässer PL ścieki przemysłowe
Inflationskosten PL ekon. koszty inflacji
Inline-Skates PL rolki, łyżworolki
Inlineskates PL łyżworolki, rolki
Insignien PL insygnia
Instandhaltungskosten PL koszty konserwacyjne
Instandsetzungsarbeiten PL form. prace naprawcze
Investitionsgüter PL dobra inwestycyjne
Jahreseinkünfte PL roczne dochody, roczne wpływy
Jahreszinsen PL odsetki roczne
Jugendjahre PL lata młodzieńcze
Kaldaunen PL gastr. flaki, flaczki
Kampfstiefel PL buty wojskowe, buty typu wojskowego, martensy, glany
Kardinaltugenden PL cnoty główne
Karolinger PL hist. Karolingowie
Karpaten PL Karpaty
Kartäuser PL rel. kartuzi
Kartoffelchips PL gastr. chipsy ziemniaczane, czipsy ziemniaczane
Kartoffelklöße PL gastr. kopytka
Käsespätzle PL gastr. szpecle serowe
Kassenstunden PL godziny otwarcia kasy
Katzenhaare PL kocia sierść
Ketzerriten PL hist. obrządki heretyckie
Kieselalgen PL bot. okrzemki
Kinderbetreuungskosten PL koszty opieki nad dziećmi
Kinderjahre PL lata dziecięce, dzieciństwo
Kindsbewegungen PL med. ruchy płodu
Klimaschutzmaßnahmen PL metody ochrony klimatu, sposoby ochrony klimatu
Knickerbocker PL pumpy
Kniestrümpfe PL podkolanówki, kolanówki
Knöllchenbakterien PL bakterie brodawkowe
Koalitionsverhandlungen PL rozmowy koalicyjne
Kohlgewächse PL bot. warzywa kapustne
Kokosflocken PL wiórki kokosowe
Kokosraspel PL płatki kokosowe
Kokosraspeln PL wiórki kokosowe
Kommunalwahlen PL wybory samorządowe
Kommunikationsfähigkeiten PL zdolności komunikacyjne
Konditorwaren PL wyroby cukiernicze
Konjunkturaussichten PL przewidywania koniunktury
Konjunkturschwankungen PL wahania koniunktury
Konservierungsarbeiten PL prace konserwacyjne
Konservierungskosten PL koszty konserwacji
Konsumgewohnheiten PL zwyczaje konsumpcyjne, nawyki konsumpcyjne
Konsumverhalten PL zachowania konsumenckie
Kopfschuppen PL łupież
Korbwaren PL wyroby wiklinowe, wyroby koszykarskie
Körpermaße PL wymiary ciała
Körpersäfte PL med. płyny ustrojowe
Kosmetika PL kosmetyki
Kosten PL koszty, wydatki; auf eigene Kosten na własny koszt; die Kosten tragen/decken ponosić/pokrywać koszty; auf seine Kosten kommen wyjść na swoje; bei etwas nicht auf seine Kosten kommen być stratnym na czymś; auf Kosten von jemandem/etwas kosztem kogoś/czegoś; auf jemandes Kosten na czyjś koszt
Kraftfahrzeugpapiere PL form. dokumenty pojazdu
Krähenfüße PL pot. kurze łapki (zmarszczki w rejonie oczu), bazgroły
Kreditbedingungen PL warunki kredytowe
Kreditverhandlungen PL negocjacje kredytowe
Kreditvorschriften PL ekon. przepisy kredytowe
Kreislaufprobleme PL med. problemy z krążeniem
Kreislaufstörungen PL med. zaburzenia układu krążenia
Kreuzblütler PL bot. krzyżowe
Kreuzschmerzen PL bóle w krzyżu, bóle krzyża
Kriegsgerätschaften PL sprzęt wojenny
Kriegshandlungen PL działania wojenne
Kriegshinterbliebenen PL wdowy i sieroty wojenne
Kriegsjahre PL lata wojenne, lata wojny
Kriegslasten PL ciężary wojenne
Kriegsschulden PL długi wojenne
Kriegsverluste PL straty wojenne
Kriegszerstörungen PL zniszczenia wojenne
Kriminalwissenschaft die (PL die Kriminalwissenschaften, mst PL) kryminologia
Krokodilstränen PL (PL die Krokodilstränen) przen. krokodyle łzy
Kronjuwelen PL klejnoty koronne
Krönungsfeierlichkeiten PL uroczystości koronacyjne
Küchenabfälle PL odpadki kuchenne
Küchenmöbel das (PL die Küchenmöbel, mst PL) mebel kuchenny
Kulturschätze PL skarby kultury
Kundendaten PL dane klienta
Kürschnerwaren PL wyroby kuśnierskie
Kurzmeldungen PL wiadomości w skrócie
Kurznachrichten PL wiadomości w skrócie
Ladenöffnungszeiten PL czas otwarcia sklepów, godziny otwarcia sklepów
Lagerpflanzen PL bot. plechowce
Lagervorräte PL zapasy na składzie
Landesfarben PL barwy narodowe
Landungstruppen PL oddziały desantowe, wojska desantowe
Langzeitfolgen PL skutki długookresowe
Langzeitschäden PL szkody długookresowe, szkody długoterminowe
Lebensbedingungen PL warunki życiowe
Lebensbedürfnisse PL żywotne potrzeby
Lebenserinnerungen PL wspomnienia, pamiętniki
Lebensfunktionen PL funkcje życiowe
Lebensgewohnheiten PL nawyki, przyzwyczajenia
Lebenshaltungskosten PL koszty utrzymania
Lebensmittel PL artykuły żywnościowe, artykuły spożywcze, produkty spożywcze, żywność
Lebensumstände PL okoliczności życiowe, warunki życia
Lederwaren PL wyroby skórzane
Lefze die (PL die Lefzen, mst PL) warga
Leggings PL legginsy
Leggins PL legginsy, kolarki
Lehrveranstaltungen PL zajęcia (na uczelni)
Leibesübungen PL gimnastyka, wychowanie fizyczne
Leibschmerzen PL ból brzucha
Lichtverhältnisse PL warunki świetlne
Lieferbedingungen PL warunki dostawy
Lieferkonditionen PL warunki dostawy
Lieferprobleme PL problemy z dostawą, problemy z dostarczeniem
Liegenschaft die (PL die Liegenschaften, mst PL) nieruchomość
Lohnkosten PL koszty płac
Lohnnebenkosten PL pozapłacowe koszty pracy
Lohnsteuerabzugsmerkmale PL elektronische Lohnsteuerabzugsmerkmale elektroniczna karta podatkowa
Lokalnachrichten PL wiadomości lokalne
Luftlandetruppen PL mil. wojska powietrznodesantowe
Lymphbahnen PL anat. drogi limfatyczne, przewody limfatyczne
Lymphgefäße PL naczynia limfatyczne
Lymphozyten PL limfocyty
Magenbeschwerden PL dolegliwości żołądkowe, dolegliwości gastryczne, zaburzenia żołądkowe
Magenschmerzen PL bóle żołądka, ból żołądka
Magentropfen PL krople żołądkowe
Makkaroni PL makaron
Malediven PL geo. Malediwy
Malerarbeiten PL roboty malarskie
Managementstudien PL studia menedżerskie
Mandeln PL (PL die Mandeln) anat. migdałki
Mangelerscheinung die (PL die Mangelerscheinungen, mst PL) med. objaw niedoboru
Masern PL med. odra
Massenentlassung die (PL die Massenentlassungen, mst PL) zwolnienia grupowe
Massenmedien PL mass media, środki masowego przekazu
Maßregel die (PL die Maßregeln, mst PL) zarządzenie, wytyczne; Maßregeln treffen wydawać zarządzenie
Maßschuhe PL buty na miarę
Medien PL media, massmedia, środki masowego przekazu
Meeresfrüchte PL owoce morza
Meeresorganismen PL organizmy morskie
Mehraufwendung die (PL die Mehraufwendungen, mst PL) dodatkowy koszt, dodatkowy wydatek
Mehrkosten PL koszty dodatkowe, koszty wyższe (od planowanych)
Meinungsunterschiede PL różnice zdań
Memoiren PL pamiętniki, wspomnienia
Menschenrechte PL prawa człowieka
Miese PL pot. manko, deficyt; in den Miesen sein być na minusie, przekroczyć stan konta
Mieteinkünfte PL dochody z najmu
Mietkosten PL koszty wynajmu
Militärkreise PL przen. kręgi wojskowe
Minderkosten PL ekon. koszty niższe (od planowanych)
Mineralstoffe PL substancje nieorganiczne
Mitschriften PL notatki
Moneten PL pot. forsa
Moospflanzen PL bot. mszaki
Mundwinkel der (PL die Mundwinkel, mst PL) kącik ust
Myzeten PL biol. grzyby
Nachkriegsjahre PL lata powojenne
Nachtschattengewächse PL bot. psiankowate
Nackenhaar das (PL die Nackenhaare, mst PL) włosy rosnące na karku; wenn ich sowas lese, stellen sich mir die Nackenhaare auf przen. gdy coś takiego czytam, włosy stają mi dęba
Nacktsamer PL bot. rośliny nagozalążkowe, rośliny nagonasienne
Nahrungsmittel das (PL die Nahrungsmittel, mst PL) artykuł spożywczy; (PL) artykuły spożywcze, żywność
Nasennebenhöhlen PL anat. zatoki przynosowe
Nasentropfen PL krople do nosa
Nationalfarben PL barwy narodowe
Nebeneinkünfte PL dodatkowe dochody
Nebenschilddrüsen PL anat. przytarczyce, gruczoły przytarczyczne
Neigungen PL ciągoty, skłonności
Netzstrümpfe PL rajstopy siatkowe, kabaretki
Niagarafälle PL geo. wodospady Niagara
Nibelungen PL lit. Nibelungowie
Niedriglohn der (PL die Niedriglöhne, mst PL) niska płaca
Nierensteine PL med. kamica nerkowa
Nippes PL bibeloty
Nützlichkeitserwägungen PL rozważania na temat użyteczności, namysł utylitarny
Nutzungsbedingungen PL warunki użytkowania, warunki korzystania
Nylonstrümpfe PL nylonowe pończochy
O-Beine PL krzywe nogi
Ofenkartoffeln PL gastr. ziemniaki z pieca, pieczone ziemniaki
Öffnungszeit die (PL die Öffnungszeiten, mst PL) godziny otwarcia
Ohrenschmerzen PL ból ucha, ból uszu
Ohrentropfen PL krople do uszu
Ordnungskräfte PL siły porządkowe
Ostblockstaaten PL hist. państwa bloku wschodniego
Osterfeierlichkeiten PL uroczystości wielkanocne
Osterferien PL ferie wielkanocne
Ostergrüße PL życzenia wielkanocne
Paarhufer PL zool. parzystokopytne
Pampa die (PL die Pampas, mst PL) geo. pampa, pampasy; sie wohnt irgendwo in der Pampa przen. ona mieszka gdzieś na końcu świata
Papillarleisten PL linie papilarne
Papillarlinien PL linie papilarne
Partydrogen PL narkotyki imprezowe
Pateneltern PL rodzice chrzestni
Pausbacken PL pot. pucołowate policzki
Pellkartoffeln PL ziemniaki w mundurkach
Personalanforderungen PL wymagania na stanowisko pracy
Personalangaben PL dane personalne, dane osobowe, personalia
Petechien PL med. wybroczyny
Pfeilwürmer PL zool. szczecioszczękie
Pflegebedürfnisse PL potrzeby pielęgnacyjne
Pflegekosten PL koszty opieki
Philippinen PL die Philippinen geo. Filipiny
Piepen PL pot. drobne
Plankosten PL ekon. koszty planowe
Politikwissenschaften PL nauki polityczne, politologia
Präsidentschaftswahlen PL wybory prezydenckie
Preisschwankung die (PL die Preisschwankungen, mst PL) wahanie ceny
Primaten PL zool. naczelne
Privatmittel PL środki własne
Produktionsgüter PL dobra produkcyjne
Produktionskosten PL koszty produkcji
Produktionsmittel PL środki produkcji
Produzentenpreise PL ceny producenta
Prokaryonten PL biol. prokarionty, prokarioty
Prokaryoten PL biol. prokarionty, prokarioty
Protozoon das (PL die Protozoen, mst PL) zool. pierwotniak, protozoa
Prozesskosten PL koszty procesowe
Prozessschriftsätze PL pisma procesowe
Psychopharmakon das (PL die Psychopharmaka, mst PL) lek psychotropowy
Qualitätsanforderungen PL wymogi jakościowe
Rabeneltern PL pot. wyrodni rodzice
Radikalislamisten PL radykalni islamiści
Rahmenbedingungen PL warunki ramowe
Ränke PL intrygi, knowania; Ränke schmieden/spinnen knuć intrygi, snuć intrygi
Rassengesetze PL ustawy rasistowskie
Rastazöpfe PL rastaloki, warkoczyki rasta
Rationalisierungsmaßnahme die (PL die Rationalisierungsmaßnahmen, mst PL) środek racjonalizatorski
Rauchgase PL spaliny, gazy spalinowe
Rauchwaren PL artykuły tytoniowe, wyroby tytoniowe, wyroby futrzarskie, futra
Räumungsarbeiten PL prace porządkowe
Referenzen PL referencje; Referenzen erbitten prosić o referencje
Reformbestrebungen PL dążenia reformatorskie
Regalien PL hist. regalia
Regenfälle PL opady deszczu; intensive Regenfälle intensywne opady deszczu
Regierungsgeschäfte PL polit. zadania rządu
Regierungstruppen PL mil. oddziały rządowe
Reinigungsarbeiten PL sprzątanie, prace porządkowe
Reinigungsmittel das (PL die Reinigungsmittel, mst PL) środek czystości, środek czyszczący
Reisekosten PL koszty podróży, koszty delegacji
Reisevorbereitungen PL przygotowania do podróży
Rentenleistungen PL świadczenia emerytalne
Reparaturarbeiten PL prace reperacyjne, prace naprawcze
Reparaturkosten PL koszty naprawy, koszty reperacji, koszty remontu
Repressalie die (PL die Repressalien, mst PL) środek przymusu, sankcja; wirtschaftliche Repressalien sankcje gospodarcze
Rettungskräfte PL służby ratunkowe
Rispentomaten PL pomidory na gałązce
Röhrenjeans PL dżinsy rurki
Rohstoffreserven PL rezerwy surowców
Rollschuhe PL wrotki, rolki
Röntgenstrahlen PL promienie rentgenowskie
Röstkartoffeln PL gastr. smażone ziemniaki
Rufdaten PL dane bilingowe, dane o połączeniach telefonicznych
Rüsseltiere PL zool. trąbowce
Rüstkosten PL koszty przestawienia produkcji
Sägespäne PL trociny, wióry
Salzkartoffeln PL gastr. ziemniaki z wody
Samenpflanzen PL bot. nasienne
Schäfchenwolke die (PL die Schäfchenwolken, mst PL) chmura kłębiasta, baranek
Schalterstunden PL godziny otwarcia, godziny urzędowania
Schamlippen PL anat. wargi sromowe
Schinkennudeln PL gastr. kluski zapiekane z szynką (tradycyjna potrawa niemiecka)
Schlafstörungen PL zaburzenia snu
Schleißfedern PL pierze darte
Schlitzaugen PL skośne oczy
Schluckbeschwerden PL med. trudności w przełykaniu
Schlussbestimmungen PL postanowienia końcowe
Schmierläuse PL ent. wełnowcowate, czerwce mączyste
Schmucksachen PL biżuteria, klejnoty
Schmuckwaren PL wyroby jubilerskie
Schmutzrückstände PL pozostałości zanieczyszczeń
Schnallenstiefel PL kozaki ze sprzączkami
Schneeketten PL mot. łańcuchy przeciwślizgowe
Schneeschuhe PL rakiety śnieżne
Schneeverhältnisse PL warunki śniegowe
Schneidbacken PL tech. noże do gwintownicy
Schnittwaren PL tkaniny metrażowe, tkaniny z metra
Schnurrhaare PL zool. wąsy
Schreibwaren PL materiały piśmienne, artykuły papiernicze
Schulsachen PL przybory szkolne
Schutzschuhe PL obuwie ochronne
Schwangerschaftsstreifen PL rozstępy ciążowe
Schwarzblattern PL czarna ospa
Schwerbehindertenangelegenheiten PL sprawy związane z osobami ciężko upośledzonymi
Schwimmwettkäpfe PL zawody pływackie
Sechzigerjahre PL lata sześćdziesiąte
Sedimente PL chem. sedymenty, osady
Seeleute PL marynarze
Seestreitkräfte PL siły morskie, flota wojenna
Segelohren PL pot. odstające uszy
Segenswünsche PL błogosławieństwo, życzenia pomyślności
Seifenflocken PL płatki mydlane
Sekundärtugenden PL cnoty obywatelskie
Selbstkosten PL koszty własne
Selbstmordgedanke die (PL die Selbstmordgedanken, mst PL) myśl samobójcza>
Semmelbrösel PL (PL die Semmelbrösel) austr. bułka tarta
Seychellen PL geo. Seszele
Sicherheitsbedenken PL wątpliwości co do bezpieczeństwa
Sicherheitsbelange PL sprawy bezpieczeństwa, kwestie związane z bezpieczeństwem
Sicherheitskräfte PL siły bezpieczeństwa
Sicherheitsmerkmale PL zabezpieczenia (banknotu, dokumentu przed fałszerstwem)
Sichtverhältnisse PL widoczność
Siebzigerjahre PL lata siedemdziesiąte
Siedlungszwecke PL cele osadnicze; für Siedlungszwecke dla celów osadniczych
Sinti und Roma PL Romowie
Skrupel der (PL die Skrupel) skrupuł; PL skrupuły
Sneakers PL trampki, buty sportowe
Social Media PL infor. media społecznościowe
Sommermonate PL miesiące letnie
Sommerspiele PL sport igrzyska letnie
Sommersprossen PL piegi
Sonderbestände PL zbiory specjalne (biblioteki)
Sonderinteressen PL odrębne interesy
Sonderkräfte PL siły specjalne
Sonderziehungsrechte PL ekon. specjalne prawa ciągnienia
Sorgenfalten PL zmarszczki ze zmartwienia
Soziallasten PL obciążenia z tytułu składek na ubezpieczenia społeczne
Sozialleistungen PL świadczenia socjalne
Sozialstunden PL prawn. godziny prac społecznych
Sozialwissenschaften PL nauki społeczne
Spätfolgen PL odległe następstwa, odległe skutki
Spätnachrichten PL wiadomości wieczorne, ostatnie wiadomości dnia
Spätzle PL gastr. szpecle, zacierki, kluski kładzione
Speckgrieben PL gastr. skwarki
Speerfische PL icht. żaglicowate, pot. marliny
Speisereste PL resztki jedzenia, resztki posiłku
Spektralfarben PL fiz. barwy widma
Spesen PL koszty, wydatki
Spezereiwaren PL dawn. towary delikatesowe
Spezialchemikalien PL substancje chemiczne specjalnego przeznaczenia
Spielregeln PL reguły gry, zasady gry
Spielsachen PL zabawki
Spielwaren PL zabawki, dział z zabawkami
Sprachkenntnisse PL znajomość języka
Sprachwandel PL zmiany językowe
Sprengarbeiten PL roboty z użyciem materiałów wybuchowych, operacja detonacji, operacja wysadzania
Springerstiefel PL buty wojskowe, buty typu wojskowego, martensy, glany
Staatsbürgerrechte PL prawa obywatelskie
Staatseinnahmen PL dochody państwa
Staatsgelder PL państwowe pieniądze
Staatskosten PL auf Staatskosten na koszt państwa
Stadtrechte PL prawa miejskie
Stadtwerke PL przedsiębiorstwa miejskie
Stahlwaren PL wyroby stalowe
Stammdaten PL dane stałe, dane referencyjne
Standesunterschiede PL różnice stanowe
Standleuchten PL światła postojowe
Sternsinger PL kolędnicy
Steuereinnahmen PL ekon. wpływy podatkowe
Steuergelder PL wpływy z podatków
Steuerkürzung die (PL die Steuerkürzungen, mst PL) obniżenie podatków
Steuerschlupflöcher PL luki w prawie podatkowym
Steuervorschriften PL przepisy podatkowe
Stickstoffverbindungen PL związki azotowe
Stiefel der (PL die Stiefel) but z cholewami, kozak, kozaczek, PL kozaki, kozaczki
Stielaugen PL; Stielaugen machen/kriegen pot. wytrzeszczać oczy, wybałuszać oczy
Stimmungsschwankung die (PL die Stimmungsschwankungen, mst PL) wahanie nastroju, pot. huśtawka nastrojów
Stirnfransen PL grzywka
Strafverfolgungsbehörden PL prawn. organy ścigania
Strafverfolgungsorgane PL prawn. organy ścigania
Strahlenschäden PL uszkodzenia popromienne
Strähnchen PL pasemka, balejaż
Straßenarbeiten PL roboty drogowe
Straßenbedingungen PL warunki drogowe
Streitkräfte PL siły zbrojne
Stromgestehungskosten PL koszty wytwarzania energii elektrycznej
Studienbedingungen PL warunki studiowania
Stundengebete PL rel. godzinki
Stundenkilometer PL kilometry na godzinę
Südfrüchte PL owoce południowe, owoce egzotyczne
Süßgräser PL bot. wiechlinowate
Süßwaren PL słodycze
Tarifverhandlungen PL negocjacje w celu zawarcia zbiorowego układu pracy, rokowania zbiorowe
Tätlichkeiten PL rękoczyny, bójka
Taubenexkremente PL odchody gołębi
Teereste PL osad po herbacie, fusy po herbacie
Temperaturschwankung die (PL die Temperaturschwankungen, mst PL) wahania temperatury
Tennisschuhe PL tenisówki
Tentakel der/das (PL die Tentakel, mst PL) zool. czułek
Testbedingungen PL tech. warunki testowe
Textilwaren PL wyroby włókiennicze, tekstylia
Thermen PL termy
Tischmanieren PL maniery przy stole
Tischregeln PL reguły zachowania przy stole
Tischsitten PL obyczaje przy stole
Todesumstände PL okoliczności śmierci
Toilettenartikel PL artykuły toaletowe
Töpferwaren PL wyroby garncarskie
Treibhausgase PL gazy cieplarniane
Treibstoffkosten PL wydatki na paliwo, koszty paliwa
Trümmer PL ruiny, gruzy
Truppenbewegungen PL ruchy wojsk
Tube-Jeans PL pot. dżinsy rurki
Turnschuhe PL tenisówki
Überschwemmungsschäden PL szkody popowodziowe
Umfrageergebnisse PL wyniki ankiety, wyniki sondażu
Umfragewerte PL notowania w sondażach
Umgangsformen PL formy towarzyskie, maniery, konwenanse, konwencje
Umgebungsbedingungen PL warunki otoczenia
Umladekosten PL koszty przeładunku
Umweltauflagen PL normy ekologiczne
Umweltschäden PL szkody ekologiczne, szkody dla środowiska
Umzugskosten PL koszty przeprowadzki
Unabhängigkeitsbestrebungen PL dążenia niepodległościowe
Unfallfolgen PL skutki wypadku, następstwa wypadku
UNO-Friedenstruppen PL oddziały pokojowe ONZ
Unpaarhufer PL zool. nieparzystokopytne
Unterhaltskosten PL koszty utrzymania, alimenty
Unterleibsschmerzen PL bóle podbrzusza
Ureltern PL prarodzice, pierwsi rodzice
Urgermanen PL Pragermanie
Urgroßeltern PL pradziadkowie
Urlaubsangebote PL oferty urlopowe
Urlaubspläne PL plany urlopowe
USA PL geo. USA
Utensilien PL przybory
Verbindungsdaten PL tel. dane połączenia, dane o ruchu połączeń
Verbrauchsgüter PL dobra konsumpcyjne, artykuły konsumpcyjne
Verbrennungsgase PL gazy spalinowe, spaliny
Verdauungsorgane PL narządy trawienne
Verdauungsstörungen PL zaburzenia trawienia
Vergiftungserscheinungen PL med. objawy zatrucia
Verhältniswahlen PL wybory proporcjonalne
Verkaufsbedingungen PL warunki sprzedaży
Verkehrsabgaben PL opłaty komunikacyjne
Verkehrsnachrichten PL informacje o ruchu drogowym
Verkehrsprobleme PL utrudnienia w ruchu drogowym
Verladekosten PL koszty załadunku
Vermögensverhältnisse PL stosunki majątkowe
Vermögenswert der (PL die Vermögenswerte) wartość majątku; PL także aktywa
Verpackungskosten PL koszty opakowania
Verpflegungskosten PL koszty utrzymania
Versandspesen PL koszty wysyłki
Verschleißerscheinungen PL tech. oznaki zużycia
Versicherungsbedingungen PL warunki ubezpieczenia
Versuchszwecke PL cele doświadczalne; zu Versuchszwecken w celach doświadczalnych
Verteidigungsmauern PL mury obronne
Vertragsbestimmungen PL postanowienia umowy
Vertriebsmaßnahmen PL środki dystrybucji
Verwaltungskosten PL koszty administracyjne
Verzögerungszinsen PL odsetki za zwłokę
Verzugszinsen PL odsetki za zwłokę
Vierzigerjahre PL lata czterdzieste
Viktualien PL dawn. wiktuały
Vollkornnudeln PL makaron razowy
Vollkornprodukte PL gastr. produkty pełnoziarniste
Vorkenntnisse PL wiadomości podstawowe, przygotowanie (naukowe)
Vorväter PL praojcowie
Vorwehen PL bóle przedporodowe
Vorzugsbedingungen PL preferencyjne warunki, pot. taryfa ulgowa
Wachstumsbedingungen PL bot. warunki wzrostu
Wadenstrümpfe PL getry
Wagenpapiere PL mot. dokumenty pojazdu
Wanderjahre PL lata wędrówki
Warenschulden PL należności handlowe
Wartungsarbeiten PL prace konserwacyjne
Wassergebühren PL opłaty za wodę
Webervögel PL orn. wikłacze
Wechseljahre PL menopauza, andropauza, przekwitanie
Wechselwarmblüter PL zwierzęta zmiennocieplne
Weichteile PL anat. tkanki miękkie
Weichtiere PL zool. mięczaki
Weihen PL orn. błotniaki
Weihnachtsferien PL ferie bożonarodzeniowe, ferie świąteczne
Weihnachtsvorbereitungen PL przygotowania do świąt Bożego Narodzenia, świąteczne przygotowania
Weihnachtswünsche PL życzenia bożonarodzeniowe, świąteczne życzenia
Weiterbildungsmöglichkeiten PL możliwości dalszego kształcenia
Weizenkeime PL kiełki pszenicy
Werbeausgaben PL wydatki na reklamę
Werbekosten PL koszty reklamy
Werbungskosten PL (PL die Werbungskosten) ekon. koszty uzyskania przychodu
Werkzeugkosten PL koszty narzędzi
Westmächte PL mocarstwa zachodnie
Westpreußen PL hist. Prusy Zachodnie
Wetteraufzeichnungen PL zapisy meteorologiczne
Wetterbedingungen PL warunki pogodowe, warunki atmosferyczne
Wetterkapriolen PL kapryśność pogody, kapryśność aury
Wetterverhältnisse PL warunki pogodowe
Windengewächse PL bot. powojowate
Wintermonate PL miesiące zimowe
Winterschuhe PL obuwie zimowe, buty zimowe
Winterspiele PL sport igrzyska zimowe
Wirbellose PL zool. bezkręgowce
Wirkwaren PL wyroby dziane, wyroby dziewiarskie, dzianina
Wirtschaftsbeziehungen PL stosunki gospodarcze; internationale Wirtschaftsbeziehungen międzynarodowe stosunki gospodarcze
Wirtschaftswissenschaften PL nauki ekonomiczne, ekonomia
Wirtsleute PL gospodarze
Wischer der (PL die Wischer) mot. wycieraczka; pl wycieraczki
Witterungsverhältnisse PL warunki pogodowe
Wohnbedingungen PL warunki mieszkaniowe
Wohnmöglichkeiten PL opcje mieszkaniowe, możliwości mieszkaniowe
Wohnverhältnisse PL warunki mieszkaniowe
Wolkenfetzen PL strzępy chmur
Wollwaren PL wyroby wełniane
Wurstwaren PL wędliny
Zahlungsbedingungen PL warunki płatności
Zahlungsschwierigkeiten PL trudności płatnicze
Zeitumstände PL okoliczności czasu, koniunktura
Zinsleute PL hist. czynszownicy
Zitrusfrüchte PL owoce cytrusowe
Zucchino der (PL die Zucchini, mst PL) bot. cukinia
Zufuhrkosten PL koszty dowozu
Zukunftsaussichten PL widoki na przyszłość
Zukunftspläne PL plany na przyszłość
Zusatzkosten PL koszty dodatkowe, opłaty dodatkowe
Zusatzpunkte PL dodatkowe punkty, bonusowe punkty
Zwistigkeit die (PL die Zwistigkeiten, mst PL) niesnaska, niesnaski
Fußfesseln PL kajdany na nogi; elektronische Fußfessel dozór elektroniczny (w formie nadajnika na nodze)
Kundenanforderung die (PL die Kundenanforderungen, mst PL) wymaganie klienta
Kundenforderung die (PL die Kundenforderungen, mst PL) wymaganie klienta
Strickwaren PL towary z dzianiny
Gleichgewichtsstörungen PL med. zaburzenia równowagi
Magnetfeldstörungen PL zaburzenia pola magnetycznego
Motorstörungen PL zaburzenia w pracy silnika
Persönlichkeitsstörungen PL zaburzenia osobowości
Stoffwechselstörungen PL med. zaburzenia przemiany materii, zaburzenia metabolizmu
Menstruationsbeschwerden PL bóle menstruacyjne, dolegliwości menstruacyjne, bóle miesiączkowe
Menstruationsstörungen PL zaburzenia menstruacji, zaburzenia miesiączkowania
Sportaktivität die (PL die Sportaktivitäten, mst PL) aktywność sportowa
Zugangsdaten PL infor. dane dostępowe
Wolkenlücken PL przerwy w chmurach, przejaśnienia
Herstellungskosten PL koszty produkcji, koszty wytworzenia
Marktbedingungen PL warunki rynkowe
Entwicklungsanomalien PL med. anomalie rozwojowe
Bettfedern PL pierze pościelowe
Ausbaugewerke PL roboty wykończeniowe
Schererei die (PL die Scherereien, mst PL) pot. kłopoty, tarapaty; mit jemandem Scherereien bekommen mieć z kimś kłopoty, narazić się komuś
Dessous das (PL die Dessous, mst PL) elegancka damska bielizna
Klimakosten PL koszty klimatyczne, koszty związane z emisją gazów cieplarnianych, koszty zmian klimatycznych
Eierspätzle PL gastr. zacierki jajeczne
Standgewässer PL geo. wody stojące
Stehgewässer PL geo. wody stojące
Stillgewässer PL geo. wody stojące
Ländereien PL dobra ziemskie
Beförderungsbedingungen PL warunki przewozu
Dehnungsstreifen PL rozstępy
Flohsamen PL nasiona babki jajowatej
Heizungskosten PL koszty ogrzewania
Drittrechte PL prawn. prawa osób trzecich, prawa podmiotów trzecich
Meeresalge die (PL die Meeresalgen, mst PL) bot. alga morska
Magenkrampf der (PL die Magenkrämpfe, mst PL) med. skurcz żołądka, kurcz żołądka
Schwefelschnitten PL paski siarkowe, knoty siarkowe
Versorgungsgüter PL artykuły zaopatrzeniowe
Bestelldaten PL dane zamówienia, dane podawane w zamówieniu
Schlupfwespen PL ent. gąsieniczkowate
Quarkklöße PL gastr. pierogi leniwe, leniwe
Weltmarktkonditionen PL warunki na rynku światowym
Root-Rechte PL infor. uprawnienia roota
Moralvorstellung die (PL die Moralvorstellungen, mst PL) wyobrażenie o moralności
Halbstiefel der (PL die Halbstiefel) krótki kozak, botek, PL krótkie kozaki, botki
Fotorezeptor der (PL die Fotorezeptoren, mst PL) biol. fotoreceptor
Gehörknöchelchen das (PL die Gehörknöchelchen, mst PL) anat. kosteczka słuchowa
Trauerwaren PL artykuły pogrzebowe, akcesoria funeralne
Umschweife PL ceregiele; ohne Umschweife bez ceregieli, bez ogródek; ohne Umschweife zur Sache kommen przejść od razu do rzeczy
Muckis PL pot. żart. mięchy, mięśnie, muskuły
Parlamentsferien PL polit. wakacje parlamentarne
Einfuhrschranken PL ekon. bariery importowe
Schlichtungsverhandlungen PL negocjacje rozjemcze, negocjacje arbitrażowe
Hoheitsgewässer PL wody terytorialne
Schmauchspuren PL ślady prochu
Chlamydien PL biol. chlamydie
Seitenstiche PL kłucie w boku, kolka
Elbslawen PL hist. Słownianie połabscy, Połabianie
Bahamas PL die Bahamas geo. Bahamy
Aushubarbeiten PL roboty ziemne
Naturgüter PL zasoby naturalne, surowce naturalne
Ressource die (PL die Ressourcen, mst PL) zasób, zasoby; meine Ressourcen sind erschöpft moje zasoby finansowe wyczerpały się; natürliche Ressourcen zasoby naturalne; nicht erneuerbare Ressourcen zasoby nieodnawialne
Schweinekrusten PL gastr. skórki wieprzowe
Schweineschwarten PL gastr. skórki wieprzowe
Utensil das (PL die Utensilien, mst PL) przybory
Kaper die (PL die Kapern, mst PL) bot. kapar; der (PL die Kaper) hist. korsarz
Kutteln PL gastr. flaki, flaczki
Nullerjahre PL pot. lata pierwszego dziesięciolecia wieku, lata dwutysięczne
Sojabohnenkeime PL kiełki soi
Sojabohnensprossen PL kiełki soi
Sojasprossen PL kiełki soi
Wirtschaftsgut das (PL die Wirtschaftsgüter, mst PL) ekon. dobro gospodarcze, dobro ekonomiczne
Pflasterstrips PL plastry w paskach, paski do zamykania ran
Rüttelstreifen PL mot. pasy akustyczne, akustyczne oznakowanie poziome
Kindesbeine PL etwas von Kindesbeinen an lernen uczyć się czegoś od najmłodszych lat
Heerschar die (PL die Heerscharen, mst PL) dawn. zastęp, oddział, wojsko, pot. przen. chmara; ganze Heerscharen cały tłum, duża liczba; die himmlischen Heerscharen rel. zastępy anielskie
Nebelschwaden der (PL die Nebelschwaden, mst PL) opary mgły
Jagellone der (PL die Jagellonen) hist. Jagiellończyk; PL Jagiellonowie
Gemischtwaren PL towary mieszane, wyroby mieszane
Berufungsgründe PL prawn. powody apelacji
Taliban der (PL die Taliban, mst PL) taliban, talib
Standesgrenzen PL hist. bariery stanowe
Standesschranken PL hist. bariery stanowe
Erwerbsaufwendungen PL ekon. koszty nabycia
Erwerbskosten PL koszty nabycia
Lebensgeister PL siły witalne, siły życiowe
Klöten PL pot. płn-niem. jaja, jajka, jądra
Kaimaninseln PL geo. Kajmany
Molkereiprodukt das (PL die Molkereiprodukte, mst PL) produkt mleczarski, przetwory mleczne
Aberhunderte PL lit. setki, wieleset; vor Aberhunderten von Jahren setki lat temu
Abertausende PL lit. tysiące; Abertausende von Menschen tysiące ludzi
Überreste PL pozostałość, ruiny, szczątki, chem. reszta; die sterblichen Überreste doczesne szczątki
Fisimatenten PL pot. wymówki, wykręty; mach keine Fisimatenten! nie szukaj wymówek!
Gewebstrümmer PL szczątki tkanek
Pomoranen PL hist. Pomorzanie
Gerätschaft die (PL die Gerätschaften, mst PL) sprzęt
Grillfackeln PL gastr. spiralki z boczku na grilla
Exzess der (PL die Exzesse, mst PL) lit. eksces, ekscesy; etwas bis zum Exzess treiben doprowadzić coś do skrajności
Berufseignung die (PL die Berufseignungen, mst PL) predyspozycje zawodowe
Slowinzen PL hist. Słowińcy
Aufrufzahlen PL infor. statystyki wyświetleń
Seitenaufrufe PL infor. wyświetlenia strony
Studienwerke PL muz. etiudy, studia
Jungferninseln PL geo. Wyspy Dziewicze
Darlehensverbindlichkeiten PL zobowiązania z tytułu pożyczek
Authentifizierungsdaten PL dane uwierzytelniające
Fremdsprachenkenntnisse PL znajomość języków obcych
Personenangaben PL dane personalne, dane osobowe, personalia
Referenzrahmen PL ramy odniesienia
Schlüsselkompetenzen PL kompetencje kluczowe
Kleiderfetzen PL strzępy ubrania
Studienleistung die (PL die Studienleistungen, mst PL) wynik kształcenia studenta
Kinkerlitzchen PL pot. drobnostki, błahostki
Baked Beans PL gastr. fasolka po bretońsku
Gesäßschwielen PL zool. modzele pośladkowe, nagnioty siedzeniowe
Geowissenschaften PL nauki o Ziemi, nauki geograficzne
Rauhnächte PL hist. noce w okresie przesilenia zimowego
Unterhaltungsarbeiten PL prace konserwacyjne
Grundfesten PL posady, podwaliny; an den Grundfesten von etwas rütteln powodować, że coś trzęsie się w posadach
Schanzarbeiten PL mil. sypanie szańców, sypanie okopów
Systemanforderungen PL infor. wymagania systemowe
Dampfklöße PL gastr. buchty, kluski na parze
Fäkalie die (PL die Fäkalien; mst PL) fekalia
Hundstage PL kanikuła (najcieplejszy okres lata)
Bartstoppeln PL jednodniowy zarost
Lebenspunkte PL punkty życia, punkty zdrowia (w grze wideo)
Tuchhallen PL hist. sukiennice
Blätterteigtaschen PL gastr. kieszonki z ciasta francuskiego
Prußen PL hist. Prusowie
Pruzzen PL hist. Prusowie
Samogiten PL Żmudzini
Achsenmächte PL hist. państwa osi
Gestaltungsgrundlage die (PL die Gestaltungsgrundlagen, mst PL) podstawowa zasada projektowania
Überschusseinkünfte PL ekon. dochody nadwyżkowe
Käsenockerl PL austr. potrawa z klusek i sera żółtego
Vogesen PL geo. Wogezy
Farbschmierereien PL bazgroły farbą
Geheimratsecken PL pot. żart. zakola
Eiernockerl PL gastr. austr. rodzaj klusek
Abnutzungserscheinungen PL oznaki zużycia
Brettel das (PL die Brettel/Bretteln, mst PL) płd-niem. austr. deseczka, pot. deski, narty
Mischkampfkünste PL mieszane sztuki walki
Frühstücksflocken PL płatki śniadaniowe
Staatsmedien PL media państwowe
Kampfmittel das (PL die Kampfmittel, mst PL) mil. środek bojowy
Unzukömmlichkeiten PL austr. szwajc. nieprawidłowości, braki, niedociągnięcia
Stahlspan die (PL die Stahlspäne, mst PL) wiór stalowy
Ausfallkosten PL ekon. koszty przestoju
Stillstandskosten PL ekon. koszty przestoju
Standkosten PL koszty wynajmu stoiska, koszty wynajmu stanowiska
Novemberpogrome PL hist. noc kryształowa
Weihnachtsgrüße PL pozdrowienia bożonarodzeniowe
Neujahrsgrüße PL pozdrowienia noworoczne
Neujahrswünsche PL życzenia noworoczne
Genitalien PL med. genitalia
Trostsworte PL słowa pociechy
Ikarusflügel PL lit. ikarowe skrzydła
Skischuhe PL buty narciarskie
Halsfalten PL zmarszczki na szyi
Lippenfalten PL zmarszczki przy ustach, zmarszczki wokół ust
Dancemove der (PL die Dancemoves, mst PL) ruch taneczny
Kleberreste PL pozostałości kleju, plamy po kleju
Langerhans-Inseln PL anat. wysepki Langerhansa
Politpossen PL pej. polityczna błazenada, polityczne wybryki
Vertragsverhandlung die (PL die Vertragsverhandlungen, mst PL) negocjowanie umowy
Computerdaten PL dane komputerowe
Mottenkugel PL kulki przeciwmolowe
Mehrwertdienste PL usługi dodatkowe
Feilspäne PL tech. opiłki
Hatifnatten PL lit. Hatifnatowie
Alimente PL alimenty; Alimente zahlen płacić alimenty
Selbstverwaltungswahlen PL wybory samorządowe
Abrüstungsverhandlungen PL polit. rokowania rozbrojeniowe
Pufferbestände PL ekon. zapasy buforowe

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
marchew, seler, Quarkkuchen, włączyć, darowizna, breite, Brandmauer, dynia, surówka, monachijka, zejść, pesymistyczny, Piste, Überträger, nadajnik, Übernachtung, verauslagte, kąt, noc, Vorabinformation, Abzug, wypadek, spedycja, pióra,

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 13-04-2024 23:53


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków