Friedenszeit die (PL die Friedenszeiten) okres pokoju, czas pokoju; in Friedenszeiten w czasie pokoju |
Friedensbruch der (PL die Friedensbrüche) złamanie pokoju, naruszenie pokoju, pogwałcenie pokoju |
schießen czasownik schießt, schoss, hat geschossen strzelać, odstrzeliwać, wystrzelić, wypalić, uprawiać strzelectwo, ubijać; (ist geschossen) wypadać, wylatywać aus dem Zimmer z pokoju, przemykać, przelatywać, wpadać, wlatywać ins Zimmer do pokoju, wyrastać, tryskać, wytryskiwać; eine Sonde auf den Mars schießen wystrzeliwać sondę na Marsa; einen Hasen schießen ubijać zająca; sich schießen pojedynkować się na pistolety; den Ball schießen sport kopać piłkę, oddawać strzał; ein Tor schießen strzelić bramkę, strzelić gola |
Zimmereinrichtung die (PL die Zimmereinrichtungen) urządzenie pokoju, umeblowanie pokoju |
Friedensstärke die (nur Singular) mil. siła armii podczas pokoju |
friedensstiftend przymiotnik prowadzący do pokoju |
Friedenstaube die (PL die Friedenstauben) gołąb pokoju |
umhergehen czasownik geht umher, ging umher, ist umhergegangen spacerować, wędrować; im Zimmer umhergehen chodzić po pokoju |
verschanzen czasownik verschanzt, verschanzte, hat verschanzt obwarowywać, okopywać, barykadować; ein Lager verschanzen okopać obóz; sich verschanzen obwarowywać się, okopywać się, zabarykadować się; sich hinter den Vorschriften verschanzen przen. obwarować się przepisami; sich in seinem Zimmer verschanzen przen. zabarykadować się w swoim pokoju |
Friedensangebot das (PL die Friedensangebote) propozycja zawarcia pokoju |
herumhüpfen czasownik hüpft herum, hüpfte herum, ist herumgehüpft pot. podskakiwać wokół czegoś; auf einem Bein im Zimmer herumhüpfen podskakiwać na jednej nodze po pokoju |
Schiedsmann der (PL die Schiedsmänner oder die Schiedsleute) arbiter, rozjemca, sędzia pokoju |
zurückwenden czasownik wendet zurück, wandte/wendete zurück, hat zurückgewandt/zurückgewendet odwracać z powrotem, odwracać w poprzednim kierunku den Blick spojrzenie, odwracać do tyłu; er wandte sich ins Zimmer zurück zawrócił do pokoju; sie wandte den Kopf zurück odwróciła głowę do tyłu |
herunterdrehen czasownik dreht herunter, drehte herunter, hat heruntergedreht obniżać kręcąc korbą, redukować, obniżać die Zimmertemperatur temperaturę w pokoju; den Thermostat herunterdrehen przykręcać termostat; das Seitenfenster herunterdrehen mot. obniżać szybę boczną |
Sicherung die (PL die Sicherungen) zabezpieczenie, ochrona, przymocowanie, tech. bezpiecznik; Maßnahmen zur Sicherung des Friedens środki na rzecz zabezpieczenia pokoju; die Sicherung der Zukunft zabezpieczenie przyszłości; zur Sicherung seiner Existenz dla zapewnienia jego egzystencji; die Sicherung ist durchgebrannt/herausgesprungen bezpiecznik przepalił się/wyskoczył; eine Sicherung von 10 Ampere bezpiecznik 10-amperowy; Sicherung der Daten infor. zabezpieczenie danych, kopia zapasowa, backup |
poltern czasownik poltert, polterte, hat gepoltert hałasować, stukać, głośno się zachowywać, wyzywać, wymyślać, wykrzykiwać, łomotać, łoskotać, walić; (ist gepoltert) upadać z łoskotem, wpadać z łoskotem; ins Zimmer poltern wpadać z łoskotem do pokoju |
hinführen czasownik führt hin, führte hin, hat hingeführt doprowadzać, zaprowadzać jemanden zu etwas kogoś do czegoś; soll ich Sie zu Ihrem Zimmer hinführen? czy zaprowadzić Pana/Panią do jego/jej pokoju?; wo soll das hinführen? do czego to prowadzi?; die Studenten durch gründliche Anleitung zu tieferem Verständnis hinführen doprowadzić studentów do głębszego zrozumienia poprzez gruntowne szkolenie |
Friedensabschluss der (PL die Friedensabschlüsse) zawarcie pokoju |
Friedensbedingungen PL polit. warunki zawarcia pokoju |
Friedensbemühungen PL polit. starania na rzecz pokoju |
Friedensdienst der (nur Singular) służba na rzecz pokoju (służba zastępcza dla odmawiającyh odbycia zasadniczej służby wojskowej) |
Friedensfahne die (PL die Friedensfahnen) biała flaga, flaga pokoju (ONZ) |
Zimmerreservierung die (PL die Zimmerreservierungen) rezerwacja pokoju |
Zimmerschlüssel der (PL die Zimmerschlüssel) klucz do pokoju |
Zimmertür die (PL die Zimmertüren) drzwi do pokoju |
Friedenspfeife die (PL die Friedenspfeifen) fajka pokoju |
Friedensrichter der (PL die Friedensrichter) sędzia pokoju, szwajc. ławnik |
Friedensschluss der (PL die Friedensschlüsse) zawarcie pokoju |
Friedenssicherung die (nur Singular) utrzymanie pokoju |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 17-11-2023 00:45