überziehen czasownik überzieht, überzog, hat überzogen pokrywać (rdzą), obijać (fotel), powlekać, przekraczyć (czas), przesadzać (z czymś); (zieht über, zog über, hat übergezogen) wkładać (sweter), zakładać; eine Gegend mit Supermärkten überziehen rozbudowywać sieć supermarketów na jakimś terenie; ein Land mit Krieg überziehen wywołać wojnę w jakimś kraju |
beschichten czasownik beschichtet, beschichtete, hat beschichtet pokrywać |
überdecken czasownik überdeckt, überdeckte, hat überdeckt pokrywać, zakrywać, łagodzić (smak, zapach); (deckt über, deckte über, hat übergedeckt) pot. nakrywać jemandem etwas kogoś czymś |
decken czasownik deckt, deckte, hat gedeckt pokrywać, kryć, nakrywać; den Tisch decken nakrywać do stołu |
eindecken czasownik deckt ein, deckte ein, hat eingedeckt okrywać, pokrywać, ochraniać, zaopatrywać; sich mit etwas eindecken zaopatrywać się w coś; mit Fragen eindecken pot. przen. zarzucać pytaniami |
übersprühen czasownik übersprüht, übersprühte, hat übersprüht spryskiwać, pokrywać spryskując; alte Graffiti mit neuen übersprühen pokrywać stare graffiti nowym; sprüht über, sprühte über, ist übergesprüht kipieć, tryskać vor Freude radością; (hat übergesprüht) rozpryskiwać nad kimś; sie hatte sich das neue Parfüm übergesprüht spryskała się nowymi perfumami |
bestreiten czasownik bestreitet, bestritt, hat bestritten zaprzeczać, przeczyć, wypierać się, kwestionować, negować, pokrywać, opłacać, zapewniać, organizować; die Rechnung bestreiten pokrywać rachunek |
tupfen czasownik tupft, tupfte, hat getupft kropkować, cętkować, ścierać etwas von etwas coś z czegoś, pokrywać etwas auf etwas coś czymś; trocken tupfen wytrzeć do sucha |
verschlagen czasownik verschlägt, verschlug, hat verschlagen przegradzać, przepierzać, pokrywać, wybijać, gnać, zapędzać, skutkować, oddziaływać; den Appetit verschlagen odbierać apetyt; es verschlug ihr den Atem zaparło jej dech; das verschlägt mir nichts to nie robi na mnie wrażenia; przymiotnik, przysłówek podstępny, podstępnie |
überlappen czasownik überlappt, überlappte, hat überlappt nakładać się, pokrywać się, zbiegać się (w czasie) |
bedachen czasownik bedacht, bedachte, hat bedacht pokrywać dachem |
beziehen czasownik bezieht, bezog, hat bezogen powlekać, ścielić, pokrywać, wprowadzać się, zajmować (pozycję, kwaterę), pobierać; die Wohnung beziehen wprowadzać się do mieszkania; Rente / eine Zeitung / Universität beziehen pobierać emeryturę / prenumerować gazetę / wstępować na uniwersytet sich (AKK) auf etwas (AKK) beziehen odnosić się do czegoś, nawiązywać do czegoś; wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom... odnosimy się do Państwa pisma z dnia...; das Bett beziehen słać łóżko, ścielić łóżko, powlekać pościel; das Bett neu beziehen prześciełać łóżko |
betupfen czasownik betupft, betupfte, hat betupft zwilżać, pokrywać cętkami; ein betupftes Kleid cętkowana sukienka |
bereifen czasownik bereift, bereifte, hat bereift opatrywać oponami, ogumiać, zakładać opony, pokrywać szronem; bereift także ogumiony |
Miete die (PL die Mieten) najem, komorne, czynsz; zur Miete wohnen wynajmować mieszkanie; kalte/warme Miete pot. czynsz bez ogrzewania/z ogrzewaniem; die Miete bezahlen/decken opłacać/pokrywać czynsz |
vereisen czasownik vereist, vereiste, ist vereist pokrywać się lodem, ulegać oblodzeniu, lodowacieć; (hat vereist) med. zamrażać; vereist oblodzony, pokryty lodem |
zuschneien czasownik schneit zu, schneite zu, ist zugeschneit pokrywać się śniegiem |
beschlagen czasownik beschlägt, beschlug, hat beschlagen okuwać, podkuwać, obijać; Pferde beschlagen podkuwać konie; (ist beschlagen) pokrywać się parą, zachodzić parą, pleśnieć; przymiotnik przen. obeznany, pot. obkuty |
verkupfern czasownik verkupfert, verkupferte, hat verkupfert miedziować, pokrywać miedzią, powlekać miedzią |
belauben czasownik sich belauben; belaubt sich, belaubte sich, hat sich belaubt pokrywać się liśćmi |
kongruieren czasownik kongruiert, kongruierte, hat kongruiert pokrywać się, przystawać do siebie, jęz. zgadzać się |
überdachen czasownik überdacht, überdachte, hat überdacht pokrywać dachem, zadaszać |
übereinstimmen czasownik stimmt überein, stimmte überein, hat übereingestimmt zgadzać się mit jemandem z kimś; mit etwas übereinstimmen pokrywać się z czymś |
Kosten PL koszty, wydatki; auf eigene Kosten na własny koszt; die Kosten tragen/decken ponosić/pokrywać koszty; auf seine Kosten kommen wyjść na swoje; bei etwas nicht auf seine Kosten kommen być stratnym na czymś; auf Kosten von jemandem/etwas kosztem kogoś/czegoś; auf jemandes Kosten na czyjś koszt |
kostendeckend przymiotnik, przysłówek pokrywający koszty, zwracający koszty; kostendeckend sein pokrywać koszty |
sprenkeln czasownik sprenkelt, sprenkelte, hat gesprenkelt cętkować, nakrapiać; eine helle Fläche bunt sprenkeln pokrywać jasną powierzchnię kolorowymi cętkami; sein Gesicht war mit Sommersprossen gesprenkelt przen. jego twarz była pokryta piegami |
verharschen czasownik verharscht, verharschte, ist verharscht lodowacieć (o śniegu), pokrywać się strupem (o ranie) |
verkalken czasownik verkalkt, verkalkte, ist verkalkt wapnieć, pokrywać się kamieniem, pot. grzybieć, ramoleć; er ist schon ziemlich verkalkt on jest już całkiem zramolały |
Verlust der (PL die Verluste) zguba, strata, utrata, przegrana; Verlust bringend przynoszący straty, nierentowny; mit Verlust verkaufen sprzedawać ze stratą; als Verlust abschreiben odpisywać jako stratę; einen Verlust decken pokrywać stratę |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 13-04-2024 23:53
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!