SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Auferstehung - zmartwychwstanie
die Auferstehungsmesse - msza rezurekcyjna
das Leiden Christi - Męka Pańska
frohe Ostern! - wesołych świąt Wielkiejnocy!
der Gründonnerstag - Wielki Czwartek
der Karfreitag - Wielki Piątek
die Karwoche - Wielki Tydzień
das Osterei - pisanka, jajko wielkanocne
das Osterfrühstück - śniadanie wielkanocne
der Osterkorb - koszyk ze święconką
das Osterlamm - baranek wielkanocny
der Ostermontag - lany poniedziałek
der Ostersonntag - Niedziela Wielkanocna
der Palmsonntag - Niedziela Palmowa
Triduum Sacrum - triduum paschalne

 
nahe przymiotnik, przysłówek (näher = bliższy, nächst = najbliższy) bliski, niedaleki, blisko, w pobliżu; nahe am Bahnhof blisko dworca; nahe liegen nasuwać się; nahe liegend blisko położony, nasuwający się, zrozumiały, oczywisty; jemadem etwas näher bringen przybliżać coś komuś, zaznajamiać kogoś z czymś; jemandem nahe gehen poruszyć kogoś, wstrząsnąć kimś; jemandem zu nahe treten urażać kogoś, sprawiać komuś przykrość; przyimek +DAT blisko, w pobliżu
Feder die (PL die Federn) pióro (ptasie), pióro, stalówka, pierze, pot. bety, pościel, tech. resor, sprężyna; die Feder führen sekretarzować, protokołować; mit der Feder piórem; sich mit fremden Federn schmücken stroić się w cudze piórka; das stammt aus seiner Feder to wyszło spod jego pióra; alle Federn spielen lassen przen. poruszyć wszystkie sprężyny
aufrütteln czasownik rüttelt auf, rüttelte auf, hat aufgerüttelt budzić potrząsając, przen. rozruszać, wstrząsać jemanden kimś; jemandes Gewissen aufrütteln poruszyć czyjeś sumienie, wstrząsnąć czyimś sumieniem; jemanden aus der Lethargie aufrütteln wyrwać kogoś z letargu
Hebel der (PL die Hebel) dźwignia; alle Hebel in Bewegung/Gang setzen przen. poruszyć wszystkie sprężyny, użyć wszelkich możliwych środków
aufrollen czasownik rollt auf, rollte auf, hat aufgerollt zwijać, nawijać, rozwijać eine Papierrolle rolkę papieru; einen Prozess wieder aufrollen prawn. wznawiać proces; eine Frage aufrollen poruszać kwestię
fortbewegen czasownik bewegt fort, bewegte fort, hat fortbewegt posuwać, przesuwać coś; sich fortbewegen iść naprzód, poruszać się
aufrühren czasownik rührt auf, rührte auf, hat aufgerührt bełtać, mieszać wzbijając do góry den Bodensatz fusy, lit. poruszać; die Leidenschaften/Erinnerungen aufrühren budzić namiętności/wspomnienia; die Massen aufrühren podburzać tłumy
verwackeln czasownik verwackelt, verwackelte, hat verwackelt pot. poruszać; ein verwackeltes Bild poruszone zdjęcie; ein verwackeltes Video trzęsące się nagranie wideo
berühren czasownik berührt, berührte, hat berührt dotykać, poruszać; jemanden/etwas mit den Fingern berühren dotykać kogoś/czegoś palcami; diese Geschichte berührte mich sehr ta historia bardzo mnie poruszyła; jemanden schmerzlich berühren boleśnie kogoś dotknąć, urazić kogoś
werfen czasownik wirft, warf, hat geworfen rzucać, ciskać, miotać; einen Blick auf jemanden werfen rzucać okiem na kogoś; mit Geld werfen szastać pieniędzmi; eine Runde werfen stawiać kolejkę; eine Frage in die Diskussion werfen poruszać jakąś kwestię w dyskusji; sich jemandem an den Hals werfen rzucać się komuś na szyję
ergreifen czasownik ergreift, ergriff, hat ergriffen chwytać, przedsiębrać kroki, wzruszać, poruszać; das Wort ergreifen zabierać głos
regen czasownik regt, regte, hat geregt poruszać; sich regen poruszać się, przen. budzić się
klinken czasownik klinkt, klinkte, hat geklinkt poruszać klamką
treiben czasownik treibt, trieb, hat getrieben pędzić, wypędzać, poganiać, ponaglać, napędzać, poruszać, uprawiać, zajmować się, wyprawiać, klepać (metal), kuć na zimno; Sport treiben uprawiać sport; Unsinn treiben wyprawiać głupstwa; zur Verzweiflung treiben doprowadzać do rozpaczy; Blätter treiben wypuszczać liście
aufwerfen czasownik wirft auf, wurf auf, hat aufgeworfen podrzucać, zadzierać (głowę), usypywać; eine Frage aufwerfen stawiać pytanie, poruszać kwestię
bewegen czasownik bewegt, bewegte, hat bewegt poruszać, wzruszać, nurtować, animować; sich bewegen poruszać się; jemanden zum Mitleid bewegen wzbudzać czyjąś litość; (bewog, hat bewogen) nakłaniać, skłaniać; sie ließ sich dazu bewegen dała się do tego nakłonić
tänzeln czasownik tänzelt, tänzelte, hat/ist getänzelt poruszać się krokiem tanecznym

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
überschüssig, sollte, odejść, Schneide, Leserin, missbilligen, behäbig, umarł, Buhne, grzebień, Übelbefinden, Wohnzimmer, Gurt, Anprobe, Leuten, Unternehmer, Gatte, medycyna, Rufnummer, Presse, pocieszać, Port, hinzurechnen, brummig, betulich, vergeht

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 27-03-2024 11:47


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków