schmucklos przymiotnik, przysłówekbez ozdób, prosty, prosto
simpel przymiotnik, przysłówekprosty, prosto
aufrecht przymiotnik, przysłówekprosty, prosto, przen.prawy, uczciwy; aufrecht sitzen siedzieć prosto; aufrecht stehen stać wyprostowanym; sich aufrecht halten trzymać się prosto; ein aufrechter Mensch prawy człowiek
geradewegs przysłówekprosto przed siebie, bez ogródek, wprost, bezpośrednio, prosto z mostu
schnurstracks przysłówekpot.prosto, prościutko, natychmiast, od razu, bez ceregieli; sie soll nach der Schule schnurstracks nach Hause gehen po szkole powinna pójść prosto do domu; schnurstracks erklärte sie ihre Kündigung bez ceregieli wyjaśniła swoje wypowiedzenie
brunnenfrisch przymiotnikprosto ze studni
schauen czasownik schaut, schaute, hat geschaut oglądać, patrzyć, patrzeć, spoglądać, widzieć; aus dem Fenster schauen wyglądać z okna; ins Gesicht schauen patrzeć w twarz; schau mal! spójrz!; nach jemandem/etwas schauen płd-niem. austr. szwajc.troszczyć się o kogoś/coś; nach oben/unten/vorne/hinten schauen spoglądać w górę/w dół/przed siebie/do tyłu; traurig/fragend schauen płd-niem. austr. szwajc.spoglądać ze smutkiem/pytająco; jemandem fest in die Augen schauen patrzeć komuś prosto w oczy; zur Seite schauen rozglądać się na boki; darauf schauen, dass... uważać na to, żeby...; schau mal! spójrz!, popatrz!; in die Runde schauen rozglądać się
aufsetzen czasownik setzt auf, setzte auf, hat aufgesetzt zakładać, wkładać, nastawiać(do gotowania); die Mütze aufsetzen założyć czapkę; heißes Wasser aufsetzen nastawić wodę; sich aufsetzen siadać prosto; einen Text aufsetzen sporządzać tekst
Buddel die (PL die Buddeln) pot.flacha, flaszka; gleich aus der Buddel trinken pić prosto z flaszki
rangehen czasownik geht ran, ging ran, ist rangegangen pot.zbliżać się, iść prosto do celu
kurzweg przysłówekprzen.prosto z mostu, bez ogródek, wręcz
stracks przysłówekprosto, natychmiast, od razu
schlicht przymiotnik, przysłówekskromny, niepozorny, zgrzebny, skromnie, niepozornie, zgrzebnie, prosto, po prostu; schlichte Eleganz prosta elegancja; in schlichten Verhältnissen leben żyć w skromnych warunkach; die schlichte Wahrheit szczera prawda; das ist schlicht sinnlos to po prostu bez sensu
Werk das (PL die Werke) dzieło, czyn, zakład, mechanizm; ein frühes Werk des Meisters wczesne dzieło mistrza; Nietzsches gesammelte Werke dzieła zebrane Nietzschego; etwas ins Werk setzen urzeczywistniać coś; ein Werk der Metallindustrie zakład przemysłu metalowego; Lieferung ab Werk dostawa prosto z fabryki; das Werk der Uhr mechanizm zegara; mein Werk ist vollendet moje dzieło jest zakończone, moja praca jes zakończona
leicht przymiotnik, przysłóweklekki, łatwy, prosty, nieskomplikowany, lekko strawny, lekko, łatwo, prosto; leichte Artillerie lekka artyleria; leichte Musik/Unterhaltung lekka muzyka/rozrywka; leichte Kost lekkostrawna dieta; das kann man leicht lernen tego można się łatwo nauczyć; die Maschine ist leicht zu bedienen ta maszyna jest łatwa w obsłudze; eine leichte Arbeit lekka praca; sie hatte es nicht leicht mit ihrem Mann ona nie ma łatwo ze swoim mężem; einen leichten Gang haben mieć lekki krok; die Frage ist nicht leicht zu beantworten nie jest łatwo odpowiedzieć na to pytanie; etwas ist leicht löslich coś jest łatwo rozpuszczalne; er hat einen leichten Akzent on ma lekki akcent
bruchrauh przymiotniksurowy, prosto z kamieniołomu
unumwunden przymiotnik, przysłówekbez ogródek, prosto z mostu
Tacheles brak rodzaju (nur Singular) Tacheles reden mówić prosto z mostu, mówić bezpośrednio
strammstehen czasownik steht stramm, stand stramm, hat strammgestanden stać prosto
primitiv przymiotnik, przysłówekprymitywny, prosty, ograniczony, prosto
freiheraus przysłówekśmiało, bez ogródek, prosto z mostu
fabrikneu przymiotnik, przysłówekprosto z fabryki, jak nowy
einfach przymiotnik, przysłówekprosty, łatwy, nieskomplikowany, niezłożony, pojedynczy, jednokrotny, prosto, łatwo, w sposób nieskomplikowany, w sposób niezłożony, po prostu, jednokrotnie; einfach so tak po prostu, bez powodu
derb przymiotnik, przysłówekjędrny, mocny, prosty, ordynarny, gruby, rubaszny, dosadny, mocno, prosto, ordynarnie, dosadnie, rubasznie; ein derber Witz sprośny dowcip, wulgarny dowcip; ein derber Ausdruck ordynarne wyrażenie; derber Stoff gruby materiał