SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Anemone - zawilec
die Forsythie - forsycja
die Frühjahrstagundnachtgleiche - równonoc wiosenna
der Frühling - wiosna
die Hyazinthe - hiacynt
das Kätzchen - bazia
keimen - kiełkować
die Knospe - pąk, pączek
der Krokus - krokus
die Narzisse - narcyz
die Schlüsselblume - pierwiosnek
das Schneeglöckchen - przebiśnieg
sprießen - wschodzić, wypuszczać pędy
die Tulpe - tulipan
der Vorfrühling - przedwiośnie

 
Unliebsamkeit die (PL die Unliebsamkeiten) przykrość
Verdruss der (PL die Verdrusse) przykrość, strapienie, zgryzota, zmartwienie
Ärgernis das (PL die Ärgernisse) przykrość, kłopoty; (nur Singular) zgorszenie, skandal; Erregung öffentlichen Ärgernisses obraza moralności, naruszenie dobrych obyczajów
Lieblosigkeit die (PL die Lieblosigkeiten) przykrość, nieprzyjemna uwaga; die (nur Singular) nieczułość
Bitternis die (PL die Bitternisse) gorycz, przen. przykrość
Unerquicklichkeit die (nur Singular) nieprzyjemność, przykrość
Widerwärtigkeit die (PL die Widerwärtigkeiten) nieprzyjemność, przykrość, obrzydzenie, ohyda
Missvergnügen das (nur Singular) lit. niezadowolenie, przykrość
Peinlichkeit die (PL die Peinlichkeiten) nieprzyjemność, przykrość
Leid das (nur Singular) ból, cierpienie, przykrość; jemandem Leid tun sprawiać komuś przykrość; es tut mir Leid! przykro mi!; es tut mir schrecklich Leid! okropnie/strasznie mi przykro!
leidtun czasownik tut leid, tat leid, hat leidgetan robić przykrość, wyrządzać przykrość, wzbudzać współczucie; es tut mir leid, dass ich nicht kommen kann jest mi przykro, że nie przyszedłem; es tut mir sehr, dass ich Sie gestört habe bardzo przepraszam, że Panu/Pani przeszkodziłem; die alte Frau tat ihm leid starsza kobieta wzbudziła w nim współczucie
nahe przymiotnik, przysłówek (näher = bliższy, nächst = najbliższy) bliski, niedaleki, blisko, w pobliżu; nahe am Bahnhof blisko dworca; nahe liegen nasuwać się; nahe liegend blisko położony, nasuwający się, zrozumiały, oczywisty; jemadem etwas näher bringen przybliżać coś komuś, zaznajamiać kogoś z czymś; jemandem nahe gehen poruszyć kogoś, wstrząsnąć kimś; jemandem zu nahe treten urażać kogoś, sprawiać komuś przykrość; przyimek +DAT blisko, w pobliżu
Ungelegenheit die (PL die Ungelegenheiten) ambaras, kłopot, nieprzyjemność, przykrość; Ungelegenheiten machen sprawiać kłopot
Ungemach das (nur Singular) niedola, cierpienie, dolegliwość, przykrość, nieszczęście
unangenehm przymiotnik, przysłówek nieprzyjemny, przykry, niemiły, nieprzyjemnie, przykro, niemiło; unangenehm werden wpadać w złość; jemanden unangenehm berühren sprawiać komuś przykrość
peinlich przymiotnik, przysłówek przykry, nieprzyjemny, kłopotliwy, krępujący, żenujący, skrupulatny, przykro, nieprzyjemnie, kłopotliwie, krępująco, żenująco, skrupulatnie; jemandem peinlich sein sprawiać komuś przykrość; jemanden peinlich berühren wprawiać kogoś w zakłopotanie; von etwas peinlich berührt sein być czymś zakłopotanym
Unzuträglichkeit die (nur Singular) szkodliwość, niedogodność, niewygoda, przykrość

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
tropikalny, ubrań, Rücknahmeabkommen, Tochterunternehmen, poświęcać, Kurzzeitkennzeichen, podróże, lubić podróże, gutmütig, Wiedervorlage, Erlass, uzyskiwać, przeksięgowanie, Stundengeld, konwalia, vorbehalten, Doppelgänger, Aufenthaltstitel, dziurawiec, entgegenbringen, poprzednia, światopogląd, gastroskopia, antyseptyk, sortować, dermatologia

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 16-03-2024 10:41


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków