SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Baum - drzewo
die Brombeere - jeżyna
der Dachs - borsuk
die Eiche - dąb
das Eichhörnchen - wiewiórka
die Fichte - świerk
die Heidelbeere - borówka czernica
die Kiefer - sosna
das Moos - mech
der Pilz - grzyb
das Reh - sarna
der Specht - dzięcioł
die Tanne - jodła
der Wald - las
die Waldameise - mrówka rudnica

 
verderben czasownik verdirbt, verdarb, hat verdorben psuć, rujnować, niszczyć; (ist verdorben) psuć się, marnować się, niszczeć, przen. deprawować się; das Spiel verderben psuć zabawę; sich (DAT) die Gesundheit verderben rujnować sobie zdrowie; meine Stimmung/Laune ist verdorben nastrój mi się popsuł
kaputtmachen czasownik macht kaputt, machte kaputt, hat kaputtgemacht psuć, niszczyć, łamać, rujnować; sich kaputtmachen niszczyć się, rujnować się
vermasseln czasownik vermasselt, vermasselte, hat vermasset pot. marnować, psuć, zawalać, partaczyć
verpatzen czasownik verpatzt, verpatzte, hat verpatzt pot. knocić, psuć; verpatzt sknocony, nieudany (wskutek błędu); ein verpatztes Leben nieudane życie
versalzen czasownik versalzt, versalzte, hat versalzen/versalzt przesalać, pot. psuć; jemandem die Suppe versalzen przen. pokrzyżować komuś szyki; versalzen także przymiotnik przesolony
vergällen czasownik vergällt, vergällte, hat vergällt skażać, zatruwać; den Anblick von jemandem vergällen psuć obraz kogoś, burzyć wyobrażanie o kimś
vergammeln czasownik vergammelt, vergammelte, ist vergammelt pot. starzeć się (żywność), pleśnieć, czerstwieć, psuć się; (hat vergammelt) pot. marnować, trwonić
faulen czasownik fault, faulte, hat/ist gefault gnić, próchnieć, psuć się, butwieć
vermiesen czasownik vermiest, vermieste, hat vermiest pot. obrzydzać; jemandem eine Party vermiesen psuć komuś imprezę
verstimmen czasownik verstimmt, verstimmte, hat verstimmt med. muz. rozstrajać, przen. irytować, psuć humor
verschlechtern czasownik verschlechtert, verschlechterte, hat verschlechtert pogarszać; sich verschlechtern pogarszać się, psuć się
Spiel das (PL die Spiele) gra, zabawa, mecz; jemandem das Spiel verderben psuć komuś zabawę; das Spiel ist aus gra skończona; die Olympischen Spiele igrzyska olimpijskie; Spiel mit doppeltem Boden gra pozorów; ein doppeltes Spiel treiben prowadzić podwójną grę
kaputtgehen czasownik geht kaputt, ging kaputt, ist kaputtgegangen psuć się, rozpadać się
ausfallen czasownik fällt aus, fiel aus, ist ausgefallen wypadać, nie odbywać się, tech. psuć się, wysiadać, nie działać, pot. robić wrażenie; etwas ausfallen lassen rezygnować z czegoś
schlecht przymiotnik, przysłówek zły, złej jakości, podły, niegodziwy, źle, podle, niegodziwie; einen schlechten Geschmack haben mieć zły gust; schlecht gelaunt sein być w złym humorze; schlecht werden gastr. psuć się; nicht schlecht nieźle; schlecht erzogen źle wychowany; schlecht beleuchtete Straßen źle oświetlone ulice; schlecht ausgeführte Arbeit źle wykonana praca; mir ist schlecht źle się czuję
trüben czasownik trübt, trübte, hat getrübt mącić, zamglić, psuć (nastrój)
himmeln czasownik himmelt, himmelte, hat gehimmelt pot. patrzeć z zachwytem w niebo, reg. umrzeć, iść do nieba, psuć

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
at, ta, portal, Laufen, czosnek, worek, Stellplatz, bewogen, Verschwiegenheit, wodospad, bewachen, bewilligen, bewickeln, Großbritannien, kompensieren, rum, na podstawie, potwierdzony, Schweißer, gleicher, miejsce świadczenia, tynkarz, Frequenz, wieloryb, Maßgabe, przyzwyczajenia

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 13-04-2024 23:53


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków