SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

Harsch - szreń
Pulverschnee - puch
Skiausrüstung - ekwipunek narciarski
Skigebiet - ośrodek narciarski
Skihang - stok narciarski
Skipiste - nartostrada
Skischuhe - buty narciarskie
Skischule - szkółka narciarska
Schlepplift - wyciąg orczykowy
Schlitten - sanki
Schlittenfahrt - kulig
Schneegestöber - zamieć
Sessellift - wyciąg kszesełkowy
Winterferien - ferie zimowe
Wintersaison - sezon zimowy

 
Jahr das (PL die Jahre) rok; vor einem Jahr przed rokiem; übers Jahr za rok; nach einem Jahr po upływie roku; nächstes Jahr w następnym roku; Jahr für/um Jahr co roku
in przyimek + DAT/AKK w, we, na; in der Tasche/Hand w torbie/ręce; sie wohnt in Berlin ona mieszka w Berlinie; in zwei Wochen za dwa tygodnie; in diesem Jahr w tym roku; im Jahr 1990 w roku 1990; im Juni w czerwcu; im Nebel we mgle; in Rot gekleidet ubrany na czerwono; gut sein in Mathematik być dobrym z matematyki; das Kleid in den Schrank hängen wieszać sukienkę do szafy; in die Stadt fahren jechać do miasta
Jahresverlauf der (PL die Jahresverläufe) upływ roku; im Jahresverlauf z upływem roku
Jahreswechsel der (nur Singular) przełom roku; zum Jahreswechsel na Nowy Rok; rund um den Jahreswechsel w okolicach Nowego Roku
Jahreswende die (nur Singular) przełom roku; um die Jahreswende na przełomie roku
jahreszeitlich przymiotnik, przysłówek odpowiedni do pory roku, odpowiednio do pory roku; jahreszeitlich bedingt sein być zależnym od sezonu
Ende das (PL die Enden) koniec, zakończenie, kres; Ende des Jahres koniec roku; zu Ende gehen kończyć się, wyczerpywać się; kein Ende nehmen nie kończyć się; sich (AKK) dem Ende zuneigen dobiegać kresu; am Ende des Lebens u kresu życia
Ereignis das (PL die Ereignisse) zdarzenie, wydarzenie; das Ereignis des Jahres wydarzenie roku; ein bedeutendes/historisches Ereignis znaczące/historyczne wydarzenie; das Konzert war ein Ereignis für unsere Stadt ten koncert był wydarzeniem dla naszego miasta; ein freudiges Ereignis radosne wydarzenie, przen. narodziny dziecka
Jahresangabe die (PL die Jahresangaben) informacja dotycząca roku, data roczna
Steuerfreiheit die (nur Singular) wolność od podatków, wolność podatkowa; Tag der Steuerfreiheit dzień wolności podatkowej (dzień w roku, w którym łączny średni dochód obywateli zrównuje się z przewidywaną średnią sumą obciążeń podatkowych)
Studienanfänger der (PL die Studienanfänger) rozpoczynający studia, student pierwszego roku
Studienanfängerin die (PL die Studienanfängerinnen) rozpoczynająca studia, studentka pierwszego roku
heuer przymiotnik austr. szwajc. płd-niem. w tym roku, dziś
reifen czasownik reift, reifte, ist gereift dojrzewać; (hat gereift) przyspieszać dojrzewanie; das Obst reift dieses Jahr später owoce w tym roku dojrzeją później; die Tomaten reifen an der Sonne pomidory dojrzewają w słońcu; diese Erfahrung hat ihn gereift to doświadczenie uczyniło go dojrzałym
Schulanfang der (nur Singular) początek nauki, rozpoczęcie roku szkolnego
Beginn der (nur Singular) początek, rozpoczęcie; zu Beginn na początku; von Beginn an od początku; mit Beginn des Jahres z początkiem roku; Beginn des Konzerts: 20 Uhr początek koncertu: godzina 20; den Beginn einer Veranstaltung verschieben przesuwać rozpoczęcie uroczystości
erwähnen czasownik erwähnt, erwähnte, hat erwähnt wspominać, wzmiankować; 950 erstmals schriftlich erwähnt po raz pierwszy wzmiankowany w 950 roku
Jahresanfang der (PL die Jahresanfänge) początek roku
vollendet przymiotnik, przysłówek perfekcyjny, doskonały, skończony, doskonale; nach vollendetem 18. Lebensjahr po ukończeniu 18. roku życia
Jahresende das (nur Singular) koniec roku
Jahresfrist die (nur Singular) termin roczny; binnen Jahresfrist w ciągu roku
Jahresurlaub der (PL die Jahresurlaube) roczny wymiar urlopu, urlop ustawowo przysługujący w ciągu roku
Jahreszeit die (PL die Jahreszeiten) pora roku
geboren przymiotnik urodzony, z domu; ich bin 1985 geboren urodziłem się w 1985 roku; forma Partizip Perfekt czasownika gebären
jahreszeitenbedingt przymiotnik uwarunkowany porami roku, sezonowy
jährlich przysłówek corocznie, rocznie; zweimal jährlich dwa razy w roku
d.J. skrót od des Jahres tego roku
halbjährlich przymiotnik, przysłówek półroczny, co pół roku
Neujahr das (nur Singular) Nowy Rok; prost Neujahr! szczęśliwego Nowego Roku!
Rutsch der (PL die Rutsche) obsunięcie się; guten Rutsch! szerokiej drogi!; guten Rutsch ins neue Jahr! Szczęśliwego Nowego Roku!

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
roku, Eins, Güster, czasownik, różnych, anderen, składowanie, preisgünstig, pistolet, Beleuchtung, Kicker, kicken, Klappe, klappbar, rdest, zdalny, żywność, Freunde, Schalter, summen, frühstücken, Leistungen, zirpen, wezmę, normativ, Ausschilderung

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania




Copyright © 2001-2022 Maciej Pańków