auflösen
czasownik löst auf, löste auf, hat aufgelöst
rozwiązywać, rozplątywać, odgadywać, rozpuszczać, unieważniać; den Knoten auflösen
rozplątać węzeł; das Parlament auflösen
rozwiązać parlament; sich auflösen
rozwiązać się, rozpuścić się, rozłożyć się, rozwiewać się; etwas in etwas
(DAT) auflösen
rozpuszczać coś w czymś; sich in Luft auflösen
przen. rozpływać się w powietrzu, znikać zerfallen czasownik zerfällt, zerfiel, ist zerfallen rozpadać się, rozlatywać się, rozkładać się, ulegać rozkładowi; zu Staub zerfallen rozpadać się w pył; przymiotnik będący w ruinie, rozpadły, zwaśniony, skłócony, poróżniony mit jemandem z kimś
ausziehen czasownik zieht aus, zog aus, hat/ist ausgezogen zdejmować, rozkładać, wyciągać / wyprowadzać się; sich ausziehen rozbierać się; Schuhe ausziehen zdejmować buty; Unkraut ausziehen pielić chwasty; Tisch ausziehen rozkładać stół; Antenne ausziehen wyciągać antenę; ich will aus diesem Haus ausziehen chcę wyprowadzić się z tego domu
auffächern czasownik fächert auf, fächerte auf, hat aufgefächert rozkładać (jak wachlarz), dzielić; sich auffächern rozgałęziać się, rozchodzić się
aufspalten czasownik spaltet auf, spaltete auf, hat aufgespaltet/aufgespalten rozszczepiać, rozkładać, rozłupywać; sich aufspalten rozszczepiać się, rozkładać się, rozłupywać się
zersetzen
czasownik zersetzt, zersetzte, hat zersetzt
poddawać rozkładowi, rozkładać,
przen. podważać, podrywać; sich zersetzen
rozkładać się, ulegać rozkładowi, gnić,
geo. rozpadać się, wietrzeć verwesen czasownik verwest, verweste, ist verwest rozkładać się; eine verwesende Leiche rozkładające się zwłoki
ausklappbar przymiotnik dający się rozłożyć