Wortführer
der (PL die Wortführer)
rzecznik, przedstawiciel Sachwalter
der (PL die Sachwalter)
rzecznik, syndyk, zarządca w zastępstwie Fürsprecher
der (PL die Fürsprecher)
orędownik, rzecznik Sprachrohr
das (PL die Sprachrohren)
tuba głosowa,
przen. pej. orędownik, rzecznik Bürgerbeauftragte
der/die (PL die Bürgerbeauftragten)
rzecznik praw obywatelskich /
rzeczniczka praw obywatelskich; Europäischer Bürgerbeauftragter
Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich Kirchensprecher der (PL die Kirchensprecher) rzecznik kościoła
Verbraucherbeauftragte
der/die (PL die Verbraucherbeauftragten)
rzecznik praw konsumenta /
rzeczniczka praw konsumenta Disziplinarbeauftragte
der/die (PL die Disziplinarbeauftragten)
pełnomocnik dyscyplinarny, rzecznik dyscyplinarny /
pełonomocniczka dyscyplinarna, rzeczniczka dyscyplinarna Frauenbeauftragte
der/die (PL die Frauenbeauftragten)
rzecznik praw kobiet /
rzeczniczka praw kobiet Bürgerrechtsbeauftragte
der/die (PL die Bürgerrechtsbeauftragten)
rzecznik praw obywatelskich /
rzeczniczka praw obywatelskich (polska instytucja) Ausländerbeauftrage
der/die (PL die Ausländerbeauftragen)
rzecznik ds. integracji / rzeczniczka ds. integracji Vorstandssprecher
der (PL die Vorstandssprecher)
rzecznik zarządu Sprecher
der (PL die Sprecher)
mówiący, przemawiający, spiker, rzecznik, recytator Regierungssprecher
der (PL die Regierungssprecher)
rzecznik rządu Pressesprecher
der (PL die Pressesprecher)
rzecznik prasowy Polizeisprecher
der (PL die Polizeisprecher)
rzecznik policji Patentanwalt
der (PL die Patentanwälte)
rzecznik patentowy Armeesprecher
der (PL die Armeesprecher)
rzecznik prasowy armii Anwalt
der (PL die Anwälte)
adwokat, rzecznik; sich
(DAT) einen Anwalt nehmen
brać sobie adwokata; Anwalt der Gegenpartei
adwokat strony przeciwnej Beauftragte der/die (PL die Beauftragten) pełnomocnik, wysłannik / pełnomocniczka, wysłanniczka; Beauftragte für Bürgerrechte Rzecznik Praw Obywatelskich (w Polsce)