•  
  • Ulubione
    Dodaj do ulubionych

  • Wersja mobilna

  • Modyfikacja: 04-30 00:48

  • Haseł: 65945


1. Muße die (nur Singular) wolny czas, wolne chwile, spokój; Muße zu etwas haben mieć czas na coś
2. Geruhsamkeit die (nur Singular) spokój, błogostan
3. Beschaulichkeit die (nur Singular) spokój
4. Phlegma das (nur Singular) flegmatyczne usposobienie, spokój
5. Frieden der (PL die Frieden) pokój, spokój, harmonia; jemanden in Frieden lassen zostawiać kogoś w spokoju, dawać komuś spokój
6. Gemütlichkeit die (nur Singular) przytulność, spokój, swoboda
7. Getragenheit die (nur Singular) miarowość, spokój
8. Gefasstheit die (nur Singular) opanowanie, spokój
9. Stille die (PL die Stillen) cisza, spokój
10. Ruhe die (nur Singular) cisza, spokój, odpoczynek; jemanden in Ruhe lassen zostawić kogoś w spokoju
11. wollen czasownik will, wollte, hat gewollt (wollen) chcieć, mieć zamiar, pragnąć; ich will meine Ruhe haben chcę mieć spokój; przymiotnik wełniany, z wełny
12. Seelenruhe die (nur Singular) spokój duchowy
13. friedliebend przymiotnik miłujący pokój, lubiący spokój
14. stören czasownik stört, störte, hat gestört przeszkadzać, zakłócać, przerywać; ich will Sie nicht stören nie chcę panu/pani przeszkadzać; die Ruhe stören zakłócać spokój; den Schlaf stören przerywać sen
15. Gleichmut der (nur Singular) spokój ducha, równowaga ducha, równowaga umysłu, obojętność
16. Gleichmütigkeit der (nur Singular) spokój ducha, równowaga ducha, równowaga umysłu, obojętność
17. bleiben czasownik bleibt, blieb, ist geblieben zostawać, pozostawać; sitzen bleiben nie wstawać; ernsthaft bleiben zachowywać powagę; am Leben bleiben utrzymywać się przy życiu; bei der Sache bleiben nie odbiegać od tematu; ich bin heute zu Hause geblieben zostałem dzisiaj w domu; stehen bleiben nie siadać, stawać, zatrzymywać się, nie iść dalej; sitzen bleiben pot. powtarzać klasę, zimować; etwas bleiben lassen pot. zostawić coś, dać czemuś spokój, rzucić coś
18. ruheliebend przymiotnik lubiący spokój
19. ruhestörend przymiotnik zakłócający spokój
20. lassen czasownik lässt, ließ, hat gelassen/lassen zostawiać, pozostawiać, kazać, polecać, pozwalać, zaniechać; lass mich! zostaw mnie!; lass uns gehen! chodźmy!; jemandem freie Hand lassen pozostawiać komuś wolną rękę; das Rauchen lassen zaprzestawać palenia; sich gehen lassen pobłażać sobie, folgować sobie; jemanden gehen lassen zostawiać kogoś w spokoju, dawać komuś spokój; sich nicht zuordnen lassen nie dać się przyporządkować; das lässt sich nicht vermeiden tego nie da się uniknąć; das lässt sich machen to da się zrobić
21. Seelenfrieden der (nur Singular) spokój wewnętrzny

Odśwież | Twoje ostatnie wyszukiwania | Wyczyść | Organizuj
Quiz 1 | Quiz 2 | Quiz - jaki rodzajnik? | Quiz 3 | Quiz 4

Losowa porada

Niemieckie rzeczowniki złożone mają taki rodzaj, jak ostatni budujący je wyraz, np.:

die Reisegepäckversicherung
der Schwangerschaftstest
das Geburtsdatum
Słownik do pobrania
i użytkowania off-line

Pobierz aktualną wersję
(4,89 MB)

Wersja na czytniki
e-booków Amazon Kindle wraz ze słynną powieścią "Proces"
F. Kafki!

Pobierz (3,27 MB)

Wersję przygotował
Robert Kopias.

Wersja na urządzenia
z systemem Android.
Aplikację opracował
Łukasz Głąb.


Copyright © 2001-2020 Maciej Pańków

Polityka prywatności i zasady korzystania z serwisu