spüren - Słownik niemiecko-polski i polsko-niemiecki online 
  • P o l e c a j !
  • Ulubione
    Dodaj do ulubionych

  • Wersja mobilna

  • Modyfikacja: 10-07 09:13

  • Haseł: 58325


1. Spur die (PL die Spuren) ślad, trop, koleina, pas ruchu; auf falscher Spur sein być na fałszywym tropie; Spuren hinterlassen zostawić ślady; linke Spur gesperrt wyłączony lewy pas ruchu
2. spüren czasownik + AKK; spürt, spürte, hat gespürt czuć, odczuwać, wyczuwać
3. tilgen czasownik tilgt, tilgte, hat getilgt spłacać, umorzyć, zacierać; Spuren tilgen zacierać ślady
4. verwehen czasownik verweht, verwehte, hat verweht zawiać, zasypywać (śniegiem), rozwiewać, rozpraszać; die Spuren verwehen zacierać ślady; (ist verweht) rozwiewać się, rozpraszać się
5. Neigung die (PL die Neigungen) pochyłość, nachylenie, przechył, skłonność, sympatia, tendencja zu etwas do czegoś, tech. tolerancja nachylenia; eine Neigung zu etwas haben mieć skłonność do czegoś; die Neigung zum Übergewicht skłonność do nadwagi; Neigung zu jemandem spüren odczuwać do kogoś sympatię
6. sichern czasownik sichert, sicherte, hat gesichert zabezpieczać, chronić, ochraniać, zapewniać, ryglować; jemandem etwas sichern zapewniać coś komuś; sich (DAT) etwas sichern zapewniać sobie coś; vor Zugriff sichern infor. zabezpieczać przed dostępem; Spuren/den Tatort sichern zabezpieczać ślady/miejsce przestępstwa; seine Rechte sichern zabezpieczać swoje prawa


Odśwież | Twoje ostatnie wyszukiwania | Wyczyść | Organizuj

Quiz 1 | Quiz 2 | Quiz - jaki rodzajnik? | Quiz 3
| Quiz 4
Słownik do pobrania
i użytkowania off-line

Pobierz aktualną wersję
(4,89 MB)

Wersja na czytniki
e-booków Amazon Kindle wraz ze słynną powieścią "Proces"
F. Kafki!

Pobierz (3,27 MB)

Wersję przygotował
Robert Kopias.



Wersja na urządzenia
z systemem Android.
Aplikację opracował
Łukasz Głąb.