standesgemäß przymiotnik, przysłówek odpowiedni do stanu społecznego, stosowny do stanowiska, odpowiednio do stanu społecznego, stosownie do stanowiska |
Stellenbezeichnung die (PL die Stellenbezeichnungen) określenie stanowiska, opis stanowiska |
Stellungsnahme die (PL die Stellungsnahmen) zajęcie stanowiska, ustosunkowanie się, wyrażenie stanowiska |
entheben czasownik enthebt, enthob, hat enthoben uwalniać, zwalniać, zawieszać; jemanden der Sorge entheben uwalniać kogoś od troski; jemanden seines Amtes entheben zwalniać kogoś ze stanowiska, zawieszać kogoś w urzędowaniu, pozbawiać kogoś stanowiska |
Stuhlmiete die (PL die Stuhlmieten) wynajem stanowiska (fryzjera) |
abberufen czasownik beruft ab, berief ab, hat abberufen odwoływać (ze stanowiska) |
Stellenzusage die (PL die Stellenzusagen) przyjęcie stanowiska |
abhalftern czasownik halftert ab, halfterte ab, hat abgehalftert zdejmować uzdę, pot. pozbawiać stanowiska, dymisjonować, pozbywać się |
Stellenbeschreibung die (PL die Stellenbeschreibungen) opis stanowiska |
polen czasownik polt, polte, hat gepolt fiz. ubiegunawiać, polaryzować, przen. ukierunkowywać; in Umweltfragen sind die beiden Parteien nicht gleich gepolt w kwestiach ochrony środowiska stanowiska obu partii nie są jednakowe |
Stellensuche die (nur Singular) poszukiwanie stanowiska, poszukiwanie pracy |
Stellenwechsel der (PL die Stellenwechsel) zmiana stanowiska, zmiana miejsca pracy |
Stellungnahme die (PL die Stellungnahmen) wypowiedź, zajęcie stanowiska; Stellungnahme zu etwas stanowisko w jakiejś sprawie |
Stellungswechsel der (PL die Stellungswechsel) zmiana posady, zmiana stanowiska, zmiana pozycji |
Pattex-Präsident der (nur Singular) pot. żartobliwe określenie dla byłego prezydenta Wullfa, przyklejonego do swojego stanowiska |
Statussymbol das (PL die Statussymbole) symbol zajmowanego stanowiska społecznego |
Standkosten PL koszty wynajmu stoiska, koszty wynajmu stanowiska |
Einstand der (PL die Einstände) wstąpienie do służby, objęcie stanowiska, rozpoczęcie pracy, debiut, przyjęcie powitalne w nowej pracy, łow. ostoja, matecznik; der (nur Singular) sport równowaga (w tenisie); es war ein gelungener/glänzender Einstand to był udany/błyskotliwy debiut |
uneins przymiotnik sich uneins sein być niezgodnym, nie mieć wspólnego stanowiska (np. o ciele decyzyjnym) |
Enthebung die (PL die Enthebungen) uwolnienie (od troski), zwolnienie (ze stanowiska), zawieszenie (w urzędowaniu) |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-09-2023 22:56