SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Affenhitze - potworny upał
das Augustwetter - sierpniowa pogoda
die Dürre - susza
das Erfrischungsgetränk - napój chłodzący
der Hitzschlag - udar cieplny
die Hitze - upał
die Hitzewelle - fala upałów
die Klimaanlage - klimatyzacja
der Sommerhimmel - letnie niebo
das Sonnenbad - kąpiel słoneczna
der Sonnenbrand - oparzenie słoneczne
die Sonnenbräune - opalenizna
der Sonnenstich - udar słoneczny
der Spätsommer - późne lato
der Waldbrand - pożar lasu

 
standesgemäß przymiotnik, przysłówek odpowiedni do stanu społecznego, stosowny do stanowiska, odpowiednio do stanu społecznego, stosownie do stanowiska
Stellenbezeichnung die (PL die Stellenbezeichnungen) określenie stanowiska, opis stanowiska
Stellungsnahme die (PL die Stellungsnahmen) zajęcie stanowiska, ustosunkowanie się, wyrażenie stanowiska
entheben czasownik enthebt, enthob, hat enthoben uwalniać, zwalniać, zawieszać; jemanden der Sorge entheben uwalniać kogoś od troski; jemanden seines Amtes entheben zwalniać kogoś ze stanowiska, zawieszać kogoś w urzędowaniu, pozbawiać kogoś stanowiska
Stuhlmiete die (PL die Stuhlmieten) wynajem stanowiska (fryzjera)
abberufen czasownik beruft ab, berief ab, hat abberufen odwoływać (ze stanowiska)
Stellenzusage die (PL die Stellenzusagen) przyjęcie stanowiska
abhalftern czasownik halftert ab, halfterte ab, hat abgehalftert zdejmować uzdę, pot. pozbawiać stanowiska, dymisjonować, pozbywać się
Stellenbeschreibung die (PL die Stellenbeschreibungen) opis stanowiska
polen czasownik polt, polte, hat gepolt fiz. ubiegunawiać, polaryzować, przen. ukierunkowywać; in Umweltfragen sind die beiden Parteien nicht gleich gepolt w kwestiach ochrony środowiska stanowiska obu partii nie są jednakowe
Stellensuche die (nur Singular) poszukiwanie stanowiska, poszukiwanie pracy
Stellenwechsel der (PL die Stellenwechsel) zmiana stanowiska, zmiana miejsca pracy
Stellungnahme die (PL die Stellungnahmen) wypowiedź, zajęcie stanowiska; Stellungnahme zu etwas stanowisko w jakiejś sprawie
Stellungswechsel der (PL die Stellungswechsel) zmiana posady, zmiana stanowiska, zmiana pozycji
Pattex-Präsident der (nur Singular) pot. żartobliwe określenie dla byłego prezydenta Wullfa, przyklejonego do swojego stanowiska
Statussymbol das (PL die Statussymbole) symbol zajmowanego stanowiska społecznego
Standkosten PL koszty wynajmu stoiska, koszty wynajmu stanowiska
Einstand der (PL die Einstände) wstąpienie do służby, objęcie stanowiska, rozpoczęcie pracy, debiut, przyjęcie powitalne w nowej pracy, łow. ostoja, matecznik; der (nur Singular) sport równowaga (w tenisie); es war ein gelungener/glänzender Einstand to był udany/błyskotliwy debiut
uneins przymiotnik sich uneins sein być niezgodnym, nie mieć wspólnego stanowiska (np. o ciele decyzyjnym)
Enthebung die (PL die Enthebungen) uwolnienie (od troski), zwolnienie (ze stanowiska), zawieszenie (w urzędowaniu)

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Schäferei, zawroty, krault, przyjazny, piegi, Peperoni, korzystanie, Schülersprecher, ausgeloggt, nachhallen, doppelklicken, Richtigstellung, machina, Schi, pewność siebie, gra karciana, näherkommen, Glücksbringer, Unterseite, diversifizieren, odkamieniać, Geschichtsschreiber, w rytm, downloaden, knallt, przestronny

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-09-2023 22:56




Copyright © 2001-2023 Maciej Pańków