Angst die (PL die Ängste) strach, obawa, lęk, trwoga, niepokój; Angst um jemanden/etwas obawa o kogoś/coś; vor Angst ze strachu; Angst haben bać się; berechtigte/übertriebene Angst vor jemandem/etwas uzasadniony/przesadny strach przed kimś/czymś; jemandem Angst machen napędzić komuś strachu, przestraszyć kogoś
ängstigen czasownik ängstigt, ängstigte, hat geängstigt niepokoić, trapić; sich ängstigen bać się, niepokoić się, obawiać sięum jemanden o kogoś
bekümmern czasownik bekümmert, bekümmerte, hat bekümmert martwić, napawać troską, obchodzić, zasmucać; sich um jemanden bekümmern troszczyć się o kogoś; sich über jemanden bekümmern martwić się o kogoś
besorgt przymiotnik, przysłówekzaniepokojony, troskliwy, zatroskany, z troską; um jemanden/etwas besorgt sein troszczyć się o kogoś/coś; wegen etwas besorgt sein martwić się z powodu czegoś
bestellen czasownik bestellt, bestellte, hat bestellt zamawiać, przekazywać, uprawiać, doręczać, wzywać; Grüße bestellen przekazywać pozdrowienia; das Feld bestellen uprawiać pole; ein Kleid bei der Schneiderin bestellen zamawiać suknię u krawcowej; jemanden zum Verteidiger bestellen wyznaczać kogoś na obrońcę; um jemanden/etwas ist es gut/schlecht bestellt pot.ktoś/coś ma się dobrze/źle, ktoś/coś jest w dobrej/złej sytuacji
Kummer der (nur Singular) zmartwienie, strapienie; jemandem Kummer machen/bereiten przysparzać komuś trosk; vor/aus Kummer ze zmartwienia; der Kummer um jemanden troska o kogoś
kümmern czasownik kümmert, kümmerte, hat gekümmert obchodzić, marnieć, nie czynić postępów; sich um jemanden/etwas kümmern troszczyć się o kogoś, zajmować się czymś/kimś; sich um etwas nicht kümmern nie dbać o coś, nie zważać na coś, nie zwracać uwagi na coś
scheren czasownik schert, schor, hat geschoren strzyc, przystrzygaćdie Haare włosy, ciąć, przycinać, postrzygać, kosić, tech.ścinać; (schert, scherte, hat geschert) obchodzić, sportwykonywać nożyce; es schert sie wenig mało ją to obchodzi; sich scheren troszczyć się, dbaćum jemanden/etwas o kogoś/coś; es schert mich den Teufel, ob... pot.nie obchodzi mnie, czy..., jest mi obojętne, czy...; sich scheren pot.iść sobie, wynosić się
schwänzeln czasownik schwänzelt, schwänzelte, hat geschwänzelt merdać ogonem; (hat/ist geschwänzelt) krygować się, mizdrzyć sięum jemanden do kogoś, nadskakiwać
sorgen czasownik sorgt, sorgte, hat gesorgt troszczyć się, starać się, wywoływać, powodować; für etwas sorgen troszczyć się o coś; für jemanden sorgen dbać o kogoś; dafür sorgen, dass... dbać o to, by...; sich sorgen martwić się, niepokoić się; sich um jemanden sorgen martwić się o kogoś, niepokoić się o kogoś; für jemandes Lebensunterhalt sorgen zapewniać komuś utrzymanie
trauern czasownik trauert, trauerte, hat getrauert smucić się, być smutnym, opłakiwać, nosić żałobę, być w żałobieum jemanden po kimś
zittern czasownik zittert, zitterte, hat gezittert drżeć, obawiać się; vor Kälte/Angst zittern drżeć z zimna/strachu; um jemanden/etwas zittern trząść się nad kimś/czymś, niepokoić się o kogoś/coś