SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

Bisam - Piżmowiec
Frau Filifjonk - Filifionka
Hatifnatten - Hatifnatowie
Hemul - Paszczak
Homsa - Homek
Kleine My - Mała Mi
Mumin - Muminek
die Muminfamilie - rodzina Muminków
Muminmama - Mama Muminka
Muminpapa - Tatuś Muminka
das Mumintal - Dolina Muminków
Mumrik - Włóczykij
Schnüferl - Ryjek
Snork - Migotek
Snorkfräulein - Panna Migotka

 
Gemüt das (PL die Gemüter) usposobienie, charakter; er hat kein Gemüt jest bez serca; ein zartes/empfindliches Gemüt łagodne/wrażliwe usposobienie; die Gemüter erhitzen podgrzewać emocje, rozpalać umysły; einfachere Gemüter przen. proste umysły, prości ludzie; jemandem aufs Gemüt schlagen przygnębiać kogoś; etwas legt sich jemanden aufs Gemüt pot. coś działa komuś na nerwy
Gemütsart die (PL die Gemütsarten) usposobienie
Gesinnung die (PL die Gesinnungen) usposobienie, nastawienie, światopogląd
Wesensart die (PL die Wesensarten) usposobienie, charakter, natura, sposób bycia
Stimmung die (PL die Stimmungen) nastrój, usposobienie, nastroje społeczne, pot. dobry humor, miła atmosfera, muz. strój, strojenie; in Stimmung sein być w dobrym nastroju
Kontaktfreudigkeit die (nur Singular) chęć nawiązywania kontaktów, towarzyskie usposobienie
geartet przymiotnik usposobiony; so geartet sein mieć takie usposobienie, być takim; ein anders gearteter Fall przypadek innego rodzaju; ganz anders geartet sein różnić się charakterem; forma Partizip Perfekt czasownika arten
Verschlagenheit die (nur Singular) podstępne usposobienie
Veranlagung die (PL die Veranlagungen) wymiar podatków, predyspozycje, skłonność, usposobienie
Abenteurernatur die (PL die Abenteurernaturen) awanturnicze usposobienie, człowiek szukający przygód
Wesen das (PL die Wesen) stworzenie, istota; ein kleines Wesen maleństwo, zool. żyjątko; das (nur Singular) filoz. byt, istnienie, jestestwo, istota rzeczy, usposobienie, charakter, natura, dawn. postępowanie; vom Wesen her... ze swojej istoty...
Verfassung die (PL die Verfassungen) sporządzenie, zredagowanie, napisanie, konstytucja, ustrój, nastrój, usposobienie, sport kondycja; in guter/schlechter Verfassung sein być w dobrej/złej formie
sanft przymiotnik lekki, delikatny, łagodny, miły, przyciszony, przytłumiony, stonowany; ein sanfter Regen delikatny deszcz; eine sanfte Berührung lekki dotyk; in sanfter Anstieg łagodne wzniesienie; ein sanfter Mensch łagodny człowiek; eine sanfte Musik przyciszona muzyka; eine sanfte Stimme przytłumiony głos; mit sanfter Gewalt z niewielką siłą; er hat ein sanftes Wesen on ma łagodne usposobienie; sanfte Energie energia naturalna; sanfte Geburt poród siłami natury
Kindergemüt das (nur Singular) dziecięce usposobienie
Väterlichkeit die (nur Singular) ojcowskie usposobienie, ojcowski stosunek
Phlegma das (nur Singular) flegmatyczne usposobienie, spokój
Frohnatur die (PL die Frohnaturen) wesołek; (nur Singular) wesołe usposobienie

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Lebensweise, ausgewachsen, beztroska, Lebensbereich, Motiv, angereist, odchodzić, Funktion, durfte, galt, Leiche, Dachverband, schmieden, Kulisse, w ogóle, Eheberatungsstelle, ausrenken, rdzeń kręgowy, pieczywo, Eingewöhnung, thematisieren, Ehesache, Eheschließung, begleitet, unterworfen, tätigen

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 27-01-2024 15:55


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2023 Maciej Pańków