Anfangsverdacht der (PL die Anfangsverdachte/Anfangsverdächte, mst Singular) prawn.podejrzenie wstępne; Anfangsverdacht einer Straftat wstępne podejrzenie przestępstwa
Ansatz der (PL die Ansätze) zaczątek, zarodek(choroby), biol.zawiązek, założenie wstępne, podejście(do problemu), osad, odkładanie się, gromadzenie się, rozbieg, rozpęd, tech.nasadka, przedłużacz, przystawka; einen Ansatz nehmen brać rozbieg, rozpędzać się
Denkansatz der (PL die Denkansätze) założenie wstępne, punkt wyjścia w rozważaniach
Einführung die (PL die Einführungen) wprowadzenie, przedmowa, wstęp, słowo wstępne
Präliminarien nur PLrozmowy wstępne, preliminaria
Rohfassung die (PL die Rohfassungen) wstępne ujęcie
Rohschätzung die (PL die Rohschätzungen) wstępne oszacowanie, zgrubne oszacowanie
Urformen das (nur Singular) kształtowanie wstępne, obróbka pierwotna
Vorabankündigung die (PL die Vorabankündigungen) wstępne zgłoszenie
Vorbehandlung die (PL die Vorbehandlungen) opracowanie wstępne
Vorbelegung die (PL die Vorbelegungen) infor.wstępne wypełnienie(formularza), domyślna wartość
Vorbericht der (PL die Vorberichte) wstępne sprawozdanie, wstępny raport
Vorbestellung die (PL die Vorbestellungen) rezerwacja, wstępne zamówienie
Vorentscheidung der (PL die Vorentscheidung) sportwstępne rozstrzygnięcie, prawn.orzeczenie precedensowe
Vorentwicklung die (PL die Vorentwicklung) ekon.wstępne opracowywanie(produktu)
Vorfrage die (PL die Vorfragen) kwestia wstępna, zagadnienie wstępne
Vorstudie die (PL die Vorstudien) studium wstępne
Vorüberlegung die (PL die Vorüberlegungen) wstępne rozważenie
Vorverhandlung die (PL die Vorverhandlungen) rokowania wstępne
Vorwahl die (PL die Vorwahlen) wybór przedwstępny, numer kierunkowy, polit.wybory wstępne, prawybory
Vorwäsche die (nur Singular) pranie wstępne
Vorzulassung die (PL die Vorzulassungen) wstępne dopuszczenie
Vorabentscheidung die (PL die Vorabentscheidungen) prawn.orzeczenie wstępne, prejudykat
Vorverdauung die (PL die Vorverdauungen) biol.trawienie wstępne