allseits przysłówek na wszystkie strony, we wszystkie strony, wszystkim, dla wszystkich
allerseits przysłówek na wszystkie strony, we wszystkie strony, wszystkim, dla wszystkich
hinterbringen
czasownik hinterbringt, hinterbrachte, hat hinterbracht
donosić, zdradzać jemandem komuś; er hinterbrachte dem Chef alles, worüber wir geredet hatten
doniósł szefowi o wszystkim, o czym rozmawialiśmy; bringt hinter, brachte hinter, hat hintergebracht
pot. austr. płd-niem. odnosić do tyłu überströmen
czasownik überströmt, überströmte, hat überströmt
zalewać, rozlewać się; der Fluss überströmte die Wiesen
rzeka zalała łąki; strömt über, strömte über, ist übergeströmt
lit. przelewać się; seine gute Laune ist auf alle übergeströmt
przen. jego dobry nastrój udzielił się wszystkim alledem zaimek to wszystko; mit alledem möchte ich nichts zu tun haben nie chcę mieć z tym wszystkim nic do czynienia; trotz alledem mimo wszystko, pomimo to, pomimo wszystko, wbrew wszystkiemu
alldem zaimek to wszystko; mit alldem möchte ich nichts zu tun haben nie chcę mieć z tym wszystkim nic do czynienia; trotz alldem mimo wszystko, pomimo to, pomimo wszystko, wbrew wszystkiemu
zuallererst przysłówek przede wszystkim
vorzugsweise przysłówek przede wszystkim, szczególnie, przeważnie
vorweg przysłówek naprzód, z góry, na przodzie, z przodu, przede wszystkim, zwłaszcza; etwas vorweg beurteilen ocenić coś z góry
vorerst przysłówek na razie, najpierw, naprzód, przede wszystkim
Trotz
der (nur Singular)
przekora, krnąbrność, upór; jemandem zum Trotz
komuś na złość, na przekór komuś; allem Anschein zum Trotz
wbrew wszelkim pozorom; allen Warnungen zum Trotz etwas tun
czynić coś na przekór wszystkim ostrzeżeniom; kindlicher Trotz
dziecięca przekora recht
przymiotnik, przysłówek także przen. prawy, właściwy, odpowiedni, słuszny, porządny, konkretny, naprawdę, słusznie; die rechte Seite
prawa strona; rechte Hand
prawa ręka, prawica; die linke Hand weiß nicht, was die rechte tut
nie wie lewica, co czyni prawica; rechter Hand
z prawej strony, po prawicy, na prawicy; jemandem recht geben
przyznawać komuś rację/słuszność, zgadzać się z kimś; ist es dir recht, wenn...?
będzie ci odpowiadać, jeśli...?, czy masz coś przeciwko, jeżeli...?; es jemandem recht machen
dogadzać komuś; man kann es nicht allen recht machen
nie sposób dogodzić wszystkim Linie die (PL die Linien) linia; in erster Linie w pierwszym rzędzie, przede wszystkim
hauptsächlich przysłówek przede wszystkim, zwłaszcza, głównie
Ecke
die (PL die Ecken)
róg, kąt, zakątek, odcinek drogi,
sport narożnik; um die Ecke
za rogiem; in der Ecke
w rogu; in dieser Ecke Deutschlands
w tym zakątku Niemiec, w tej części Niemiec; wir sind eine tüchtige Ecke gewandert
przeszliśmy spory dystans; ich sah sie um die Ecke biegen
widziałem, jak skręcała za róg; an allen Ecken und Enden sparen
pot. oszczędzać na wszystkim allererste przymiotnik najpierwszy; am allerersten najpierw, przede wszystkim
all przymiotnik wszelki, wszystko, cały; vor allem przede wszystkim; auf alle Fälle na wszelki wypadek; alle vier minuten co cztery minuty; aller Anfang ist schwer najtrudniejszy jest początek