Entgeltminderung die (PL die Entgeltminderungen) zmniejszenie wynagrodzenia, redukcja wynagrodzenia |
Lohnsteuer die (PL die Lochnsteuern) podatek od wynagrodzenia |
Lohnsteuerabzug der (PL die Lohnsteuerabzüge) odprowadzenie podatku od wynagrodzenia |
Gehaltszulage die (PL die Gehaltszulagen) dodatek do wynagrodzenia |
Arbeitsentgeltpflicht die (nur Singular) obowiązek wypłaty wynagrodzenia za pracę |
Überzahlung die (PL die Überzahlungen) nadpłata, płacenie zbyt wysokiego wynagrodzenia |
Sonderprämie die (PL die Sonderprämien) dodatkowa premia, premia specjalna, premia (dodatek do wynagrodzenia) |
Rente die (PL die Renten) renta, emerytura; in Rente gehen iść na emeryturę; auf/in Rente sein pot. być na emeryturze; eine hohe/niedrige/ lohnbezogene Rente wysoka/niska/ zależna od wysokości wynagrodzenia emerytura; Anspruch auf eine Rente haben mieć roszczenie o świadczenie emerytalne; jemanden auf Rente setzen pot. wysyłać kogoś na emeryturę |
Lohntüte die (PL die Lohntüten) hist. koperta z wypłatą, przen. wypłata wynagrodzenia w gotówce |
Überbezahlung die (PL die Überbezahlungen) nadpłata, płacenie zbyt wysokiego wynagrodzenia |
einbehalten czasownik behält ein, behielt ein, hat einbehalten wstrzymywać, wstrzymywać wypłatę einen Teil des Gehalts części wynagrodzenia; den Führerschein einbehalten zatrzymywać prawo jazdy |
Entgeltanspruch der (PL die Entgeltansprüche) prawn. prawo do wynagrodzenia, roszczenie o wynagrodzenie |
Beitragsvorenthaltung die (PL die Beitragsvorenthaltungen) prawn. zatajenie wynagrodzenia podlegającego oskładkowaniu |
Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania