SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

atmosphärische Front - front atmosferyczny
das Hoch - wyż
das Hochdruckgebiet - zatoka wyżowa
die Isohyete - izohieta
die Isotherme - izoterma
die Kaltfront - front chłodny
der Kumulonimbus - chmura kłębiasta deszczowa
der Kumulus - chmura kłębiasta
die Niederschlagsmenge - ilość opadów
der Niederschlagsmesser - deszczomierz
der Stratus - chmura warstwowa
das Tief - niż
das Tiefdruckgebiet - zatoka niżowa
die Warmfront - front ciepły
der Zirrus - chmura pierzasta

 
ragen czasownik ragt, ragte, hat geragt wystawać, sterczeć; aus dem Wasser ragen sterczeć z wody, wystawać z wody; über das Gelände ragen wznosić się ponad teren
vorspringen czasownik springt vor, sprang vor, ist vorgesprungen wyskakiwać do przodu, wyskakiwać naprzód, wystawać, sterczeć; hinter dem Baum vorspringen wyskakiwać zza drzewa
vorstehen czasownik steht vor, stand vor, hat / austr. szwajc. ist vorgestanden wystawać, sterczeć, kierować, zarządzać, zawiadywać, być naczelnikiem
hervorstehen czasownik steht hervor, stand hervor, hat hervorgestanden wystawać, sterczeć
überstehen czasownik steht über, stand über, hat übergestanden wystawać, sterczeć; (übersteht, überstand, hat überstanden) przetrwać, znosić, przebywać, przeżywać, przezwyciężać; der Ziegel steht über cegła wystaje; schwere Zeiten überstehen przeżywać ciężkie czasy; eine Gefahr überstehen wychodzić cało z niebezpieczeństwa
vorsehen czasownik sieht vor, sah vor, hat vorgesehen wyzierać, wystawać, przewidywać; sich vorsehen wystrzegać się, mieć się na baczności
hervorragen czasownik ragt hervor, ragte hervor, hat hervorgeragt sterczeć, wystawać, przewyższać, górować, wybijać się
stehen czasownik steht, stand, hat gestanden stać, wystawać, być napisanym, pasować, mil. stacjonować; stehen bleiben zatrzymywać się, stawać, przystawać; es steht geschrieben jest napisane; auf etwas (AKK) stehen szaleć na punkcie czegoś; positiv zu etwas stehen być pozytywnie nastawionym do czegoś; zu/hinter jemandem stehen popierać kogoś
herausragen czasownik ragt heraus, ragte heraus, hat herausgeragt wystawać, wyróżniać się; dort, wo die Brücke gewesen war, ragten nur noch die Pfeiler heraus tam, gdzie kiedyś był most, wystawały jeszcze tylko filary; seine Leistung ragte weit über den Durchschnitt heraus jego wydolność znacznie przewyższała przeciętną
überragen czasownik überragt, überragte, hat überragt przewyższać, górować; (ragt über, ragte über, hat übergeragt) wystawać; jemanden um fünf Zentimeter überragen przewyższać kogoś o pięć centymetrów; jemanden an Intelligenz überragen górować nad kimś inteligencją
hineinragen czasownik ragt hinein, ragte hinein, hat hineingeragt wystawać in etwas na coś, sterczeć in den Himmel w niebo
hinausgehen czasownik geht hinaus, ging hinaus, ist hinausgegangen wychodzić; über etwas hinausgehen wystawać ponad coś; das Zimmer geht nach Norden hinaus pokój wychodzi na północ
hervorstechen czasownik sticht hervor, stach hervor, hat hervorgestochen wystawać aus etwas z czegoś, przen. wybijać się, wyróżniać się, górować; hervorstechende Merkmale wybitne cechy

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Alleinerziehende, bedenkenlos, w sprawie, ankern, Anschlag, retrospekcja, Gallenblase, Aufschlag, ausklingen, porwanie, schoss, zainteresowanie, festiwal, tankować, rozczarowanie, chyba, opiekunka, Fortschreibung, Augenblick, Mitschüler, Mitschuld, Latsche, morale, zarabiać, impregnowany, panel

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 23-04-2024 14:19


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków