SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Äquator - równik
die Atmosphäre - atmosfera
die Biosphäre - biosfera
der Breitenkreis - równoleżnik
die Erdoberfläche - powierzchnia Ziemi
glazial - lodowcowy
die Hemisphäre - półkula
das Kontinentalklima - klimat kontynentalny
der Meridian - południk
die Sedimentation - sedymentacja
das Seeklima - klimat morski
der Treibhauseffekt - efekt cieplarniany
umweltfreundlich - przyjazny dla środowiska
umweltschädlich - szkodliwy dla środowiska
der Wasserkreislauf - obieg wody

A A A
Anhöhe die (PL die Anhöhen) wzniesienie, wyniosłość
Erbauung die (PL die Erbauungen) wzniesienie (budynku)
Erhebung die (PL die Erhebungen) wzniesienie, pagórek, pobór, pobieranie, ściąganie, ankieta, badanie, bunt, powstanie; Erhebung von Daten gromadzenie danych
Steigung die (PL die Steigungen) wzniesienie, stroma droga, tech. skok gwintu
Aufstellung die (PL die Aufstellungen) postawienie, wzniesienie, ustawienie, montaż, opracowanie, stworzenie, wysunięcie, ustanowienie, specyfikacja
Erstellung die (PL die Erstellungen) zbudowanie, wzniesienie, sporządzenie
Errichtung die (PL die Errichtungen) założenie, utworzenie, wzniesienie, ustanowienie; die Errichtung der Berliner Mauer hist. wzniesienie Muru Berlińskiego
Aufbau der (nur Singular) budowa, budowanie, montaż, postawienie, wzniesienie, struktura, konstrukcja, nadbudówka; (PL die Aufbaue/Aufbauten) mot. nadwozie, karoseria
Auffahrt die (PL die Auffahrten) wjazd na górę, wzniesienie się, wzlot, podjazd, rampa
Hebung die (PL die Hebungen) wydobycie, polepszenie, podniesienie, geo. wzniesienie, jęz. zgłoska akcentowana
Höhe die (PL die Höhen) wysokość, wzniesienie; in der Höhe na wysokości; in einer Höhe von zwei tausend Metern na wysokości dwóch tysięcy metrów; an Höhe gewinnen/verlieren wznosić się/opadać; er ist auf der Höhe seiner Karriere on jest u szczytu swojej kariery; das ist doch die Höhe! pot. to już szczyt wszystkiego!; in Höhe von fünfzig Euro w wysokości pięćdziesięciu euro; die Kosten gehen in die Höhe koszty wzrastają; in die Höhe schießen strzelać w górę, przen. wystrzelić w górę, rosnąć jak na drożdżach
sanft przymiotnik lekki, delikatny, łagodny, miły, przyciszony, przytłumiony, stonowany; ein sanfter Regen delikatny deszcz; eine sanfte Berührung lekki dotyk; in sanfter Anstieg łagodne wzniesienie; ein sanfter Mensch łagodny człowiek; eine sanfte Musik przyciszona muzyka; eine sanfte Stimme przytłumiony głos; mit sanfter Gewalt z niewielką siłą; er hat ein sanftes Wesen on ma łagodne usposobienie; sanfte Energie energia naturalna; sanfte Geburt poród siłami natury
Überhöhung die (PL die Überhöhungen) zawyżenie, wzniesienie poprzeczne (na łuku drogi)
Aufstieg der (PL die Aufstiege) wznoszenie się, wspinaczka, kariera, awans, wzniesienie, wejście, podejście; der Aufstieg zum Gipfel dauert fünf Stunden wejście/podejście na szczyt trwa pięć godzin; der berufliche Aufstieg kariera zawodowa; der soziale Aufstieg awans społeczny; Aufstieg in die erste Liga sport awans do pierwszej ligi

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Kenntnis, aufgeben, seelisch, numer alarmowy, seid, kann, rozpędzać, Blätter, erwerben, Maßstab, Richtscheit, Losung, gefährlich, Natur, enttäuscht, korepetycje, Schläfe, vollziehen, skreślać, poprawka, denken, biofizyka, biochemia, Gnade, lampka nocna, delikatny

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 06-12-2025 23:13


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2025 Maciej Pańków