SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Auferstehung - zmartwychwstanie
die Auferstehungsmesse - msza rezurekcyjna
das Leiden Christi - Męka Pańska
frohe Ostern! - wesołych świąt Wielkiejnocy!
der Gründonnerstag - Wielki Czwartek
der Karfreitag - Wielki Piątek
die Karwoche - Wielki Tydzień
das Osterei - pisanka, jajko wielkanocne
das Osterfrühstück - śniadanie wielkanocne
der Osterkorb - koszyk ze święconką
das Osterlamm - baranek wielkanocny
der Ostermontag - lany poniedziałek
der Ostersonntag - Niedziela Wielkanocna
der Palmsonntag - Niedziela Palmowa
Triduum Sacrum - triduum paschalne

 
Unglaube der (nur Singular) wątpliwości, niewiara
Zweifel der (PL die Zweifel) wątpliwość; außer Zweifel ponad wszelką wątpliwość; Zweifel an etwas (DAT) haben mieć wątpliwości co do czegoś; etwas in Zweifel ziehen podawać coś w wątpliwość, kwestionować coś, kontestować coś; über etwas im Zweifel sein mieć wątpliwości odnośnie czegoś
zweifeln czasownik zweifelt, zweifelte, hat gezweifelt wątpić, mieć wątpliwości; an etwas (DAT) zweifeln wątpić w coś; ich zweifle noch, ob... mam jeszcze wątpliwości, czy...
Unbedenklichkeit die (nur Singular) brak zastrzeżeń, brak wątpliwości
überwinden czasownik überwindet, überwand, hat überwunden rozwiewać (wątpliwości), pozbywać się, przełamywać, przezwyciężać, rozwiązywać (problem), pokonywać, wspinać się; sich überwinden przemóc się
brenzlig przymiotnik niepewny, wzbudzający wątpliwości, wątpliwy; das ist mir zu brenzlig to wydaje mi się zbyt niebezpieczne
Bedenkenträger der (PL die Bedenkenträger) podnoszący wątpliwości względem jakiegoś planu, sceptyk
Bedenkenträgerin die (PL die Bedenkenträgerinnen) podnosząca wątpliwości względem jakiegoś planu, sceptyczka
zerstreuen czasownik zerstreut, zerstreute, hat zerstreut rozsypywać; jemanden zerstreuen rozpraszać kogoś; sich zerstreuen rozsypywać się; die Menge hat sich zerstreut tłum rozpierzchł się; Zweifel zerstreuen przen. rozwiewać wątpliwości
Bedenken nur PL wątpliwość, zastrzeżenie; Bedenken haben mieć wątpliwości; ohne Bedenken bez namysłu, bez wahania
Zweifelsfall der (nur Singular); im Zweifelsfall w razie wątpliwości
niederringen czasownik ringt nieder, rang nieder, hat niedergerungen lit. powalić; der Polizist rang den Täter nieder policjant powalił sprawcę; im letzten Spiel wurde der Olympiasieger niedergerungen w ostatniej partii mistrz olimpijski został pokonany; sie hat ihre Zweifel schließlich niedergerungen w końcu przezwyciężyła swoje wątpliwości
erregen czasownik erregt, erregte, hat erregt wzbudzać, pobudzać, wywoływać, denerwować, podniecać; Aufsehen erregen wywoływać sensację; Zweifel erregen nasuwać wątpliwości
unterliegen czasownik liegt unter, lag unter, hat untergelegen być podłożonym, leżeć pod; (unterliegt, unterlag, ist unterlegen) ulegać, podlegać; es unterliegt keinem Zweifel, dass... nie ulega wątpliwości, że...; einer Strafe unterliegen podlegać karze; der Kontrolle unterliegen podlegać kontroli
hegen czasownik hegt, hegte, hat gehegt chronić, pielęgnować, odczuwać; Liebe für jemanden hegen żywić miłość do kogoś; einen Wunsch hegen odczuwać pragnienie; Zweifel hegen mieć wątpliwości; lang gehegt długo pielęgnowany, żywiony od dawna; ein lang gehegter Wunsch od dawna odczuwane pragnienie
Sicherheitsbedenken PL wątpliwości co do bezpieczeństwa
Bedenkenlosigkeit die (nur Singular) brak wątpliwości, brak zastrzeżeń
ausräumen czasownik räumt aus, räumte aus, hat ausgeräumt wyprzątać, wypróżniać, oczyszczać; die Schublade ausräumen wypróżniać szufladę; Bedenken ausräumen usuwać wątpliwości
unterstehen czasownik untersteht, unterstand, hat unterstanden podlegać jemandem/einer Sache komuś/czemuś; dem Ministerium unterstehen podlegać ministerstwu; ihr unterstehen fünf Mitarbeiter podlega jej pięciu pracowników; jemandem unterstehen mil. być czyimś podwładnym; sich unterstehen etwas zu tun ważyć się coś zrobić; das untersteht keinem Zweifel to nie ulega wątpliwości
Beseitigung die (PL die Beseitigungen) usuwanie, usunięcie, likwidacja, sprzątnięcie; Beseitigung von Spuren usunięcie śladów; Beseitigung von Behinderungen usuwanie przeszkód/utrudnień; Beseitigung eines Zweifels rozwianie wątpliwości
erledigen czasownik erledigt, erledigte, hat erledigt załatwiać, wykonywać einen Auftrag zlecenie; den Streit erledigen kończyć spór; Bedenken erledigen rozpraszać wątpliwości; das wird erledigt! pot. zrobi się!

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
wynika, Kuli, ilości, Gischt, Inklusion, Benachteiligte, podest, einigermaßen, Reparatur, Überprüfung, Überprüfungskommission, Argwohn, Button, Toast, Delamination, norma, zmienne, Begradigung, angebunden, Zuname, Zeitfenster, geöffnet, szczęśliwy, übereignen, podpunkt, Warnung

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 27-03-2024 11:47


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków