Aufschub der (PL die Aufschübe) zwłoka, odroczenie; ohne Aufschub bezzwłocznie |
Säumnis die/das (PL die Säumnisse) zwłoka, prawn. niestawiennictwo w terminie |
Verzug der (nur Singular) zwłoka, zaległość; in Verzug geraten mieć zaległości; ohne Verzug bezzwłocznie; Gefahr im Verzug prawn. ryzyko z powodu zwłoki; es ist Gefahr im Verzug grozi bezpośrednie niebezpieczeństwo |
Verzögerung die (PL die Verzögerungen) opóźnienie, zwłoka |
Frist die (PL die Fristen) termin, okres, zwłoka; nach abgelaufener Frist po terminie, po upływie terminu; eine letzte Frist setzen ustalać ostateczny termin; eine Frist einhalten dotrzymywać terminu; die Frist für Reklamationen ist verstrichen/überschritten termin reklamacji został przekroczony; nach/vor Ablauf der gesetzlich festgelegten Frist po upływie/przed upływem ustawowo przewidzianego terminu; vertragliche Frist termin umowny, termin ustalony w umowie; eine Frist verlängern przedłużać termin |
Zahlungsverzug der (PL die Zahlungsverzüge) zwłoka w płatności |
Zeitverzögerung die (PL die Zeitverzögerungen) zwłoka czasowa |
Annahmeverzug der (nur Singular) prawn. zwłoka w odbiorze |
Lieferungsverzug der (nur Singular) opóźnienie dostawy, zwłoka w dostawie |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 13-04-2024 23:53
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!