Propozycja hasła | Status |
pieksen ; Dodane 2024-12-07 17:14:19 przez: Puzon | |
alles in allem ; Dodane 2024-12-07 16:53:10 przez: Puzon | |
Einstellungsvoraussetzung ; Dodane 2024-12-07 15:48:41 przez: Puzon | |
Kombinationsgabe ; Dodane 2024-12-07 15:46:12 przez: Puzon | |
Massenabfertigung ; Dodane 2024-12-07 08:47:20 przez: Puzon | |
hinter vorgehaltener Hand reden mówić (coś) nieoficjalnie; Dodane 2024-12-07 08:44:27 przez: Puzon | |
halbseiden ; Dodane 2024-12-07 08:13:36 przez: Puzon | |
hinterbringen czasownik hinterbringt, hinterbrachte, hat hinterbracht wyjawic cos w sekrecie; Ich hinterbringe dir das Mowie Ci o tym w sekrecie Dodane 2024-12-07 06:48:32 przez: Tomasz Jarka | |
so bardzo; Er ist so spät nach Hause gekommen. Dodane 2024-12-07 04:37:10 przez: kristof | |
abluchsen ; Dodane 2024-12-06 19:49:33 przez: Puzon | |
Gemütsruhe ; Dodane 2024-12-06 19:26:24 przez: Puzon | |
herbeieilen nadbiegać, pośpieszyć (gdzieś); Dodane 2024-12-06 17:03:57 przez: kristof | |
Rassenfanatiker ; Dodane 2024-12-06 16:20:15 przez: Puzon | |
Fruchtlosigkeit ; Dodane 2024-12-06 16:16:20 przez: Puzon | |
raubtierhaft przymiotnik/przysłówek drapieżny; Dodane 2024-12-06 15:45:19 przez: kristof | |
Weiße Weste ; unschuldig sein, nichts Verbotenes getan haben oder dies behaupten (metaphor.) Dodane 2024-12-06 14:58:28 przez: Puzon | |
Teigroller der (PL die Teigroller) wałek do ciasta; Dodane 2024-12-06 09:31:08 przez: kristof | |
jetzt erst recht teraz tym bardziej, teraz właśnie tym bardziej; Dodane 2024-12-05 19:13:30 przez: Puzon | |
und erst recht ... a cóż dopiero...; Dodane 2024-12-05 19:11:43 przez: Puzon | |
Hauptportal ; Dodane 2024-12-05 18:04:48 przez: Puzon | |
Persilschein ; Dodane 2024-12-05 15:29:59 przez: Puzon | |
auf den Putz hauen chełpić się [lub szpanować] czymś, szaleć, bawić się hucznie; Dodane 2024-12-05 13:25:44 przez: Puzon | |
die Sau rauslassen ; Dodane 2024-12-05 12:56:19 przez: Puzon | |
rauslassen ; Dodane 2024-12-05 12:56:02 przez: Puzon | |
staatstragend ; Dodane 2024-12-05 12:51:10 przez: Puzon | |
Apostroph der (PL die Apostrophe) apostrof; Dodane 2024-12-05 11:22:55 przez: kristof | |
stromlinienförmig przymiotnik/przysłówek opływowy; Dodane 2024-12-05 06:34:46 przez: kristof | |
anspülen wyrzucać na brzeg; 150 Kilogramm Kokain an Nordseestränden angespült Dodane 2024-12-04 15:18:47 przez: kristof | |
Kollegmappe die (PL die Kollegmappem) aktówka zamykana na suwak; Dodane 2024-11-30 04:06:59 przez: kristof | |
Gemeinschaftsanlage ; Dodane 2024-11-29 16:33:34 przez: Puzon | |
auseinanderfalten ; Dodane 2024-11-28 15:22:21 przez: Puzon | |
Nierenversagen das (PL die Nierenversagen) niewydolność nerek; Dodane 2024-11-28 11:36:44 przez: kristof | |
strichen ; Dodane 2024-11-27 14:52:08 przez: Puzon | |
sächseln ; Dodane 2024-11-27 14:48:14 przez: Puzon | |
auf den Putz hauen ; Dodane 2024-11-27 14:41:16 przez: Puzon | |
schmissig ; Dodane 2024-11-27 14:21:07 przez: Puzon | |
Rasseweib ; Dodane 2024-11-27 14:18:22 przez: Puzon | |
Personentürverschluß der (PL die Personentürverschlüsse) zamknięcie / zamek z kluczem; Dodane 2024-11-27 12:46:54 przez: Grzexs | to jest złożenie o bardzo wąskim znaczeniu - z tego co się zorientowałem, chodzi o zamknięcie drzwi służących do wchodzenia/wychodzenia przez ludzi, ale w ramach urządzeń typowo dla ludzi nieprzeznaczonych - np. kontenerów morskich czy jakichś naczep; umieszczenie w bazie byłoby raczej mylące, nie widzę dobrej definicji |
sich an etw zu schaffen machen majstrować przy czymś; Dodane 2024-11-27 08:21:21 przez: Puzon | |
sich zu schaffen machen krzątać się; Dodane 2024-11-27 08:20:43 przez: Puzon | |
jdm zu schaffen machen przysporzyć komuś kłopotów; Dodane 2024-11-27 08:19:29 przez: Puzon | |
Höschen das (PL die Höschen) majtki; Dodane 2024-11-25 11:54:41 przez: kristof | |
jdm zupass kommen ; Dodane 2024-11-24 15:55:04 przez: Puzon | |
die Frage erübrigt sich Die Frage ist überflüssig, unwichtig, hat sich "inzwischen" erledigt, ist nicht mehr "aktuell"; Nachdem du den Job bekommen hast, erübrigt sich meine Frage nach weiteren Bewerbunge deinerseits Dodane 2024-11-24 14:46:34 przez: Puzon | |
entgegenhalten wyciągać coś do kogoś; jdm etw entgegenhalten (Hand, Buch) Dodane 2024-11-24 14:22:23 przez: Puzon | |
wohlabend przymiotnik/przysłówek bogaty; Dodane 2024-11-24 12:58:21 przez: kristof | |
Komentarze: wohlhabend Skomentował(a): Puzon, 2024-11-24 14:53:55 | |
jemandem Löcher in den Bauch fragen ; Dodane 2024-11-24 12:29:17 przez: Puzon | |
jdm ein Loch in den Bauch fragen ; Dodane 2024-11-24 12:28:28 przez: Puzon | |
jdn versetzen wystawić kogoś do wiatru; Dodane 2024-11-24 09:38:05 przez: Puzon | |
Betriebsgelände ; Dodane 2024-11-24 09:26:55 przez: Puzon | |
Krakeeler ; Dodane 2024-11-23 16:58:26 przez: Puzon | |
Allerweltsname ; Dodane 2024-11-23 16:51:50 przez: Puzon | |
konfliktscheu przymiotnik/przysłówek niechętny konfliktom; Dodane 2024-11-23 14:08:52 przez: kristof | |
konflikthaft przymiotnik/przysłówek konfliktowy; Dodane 2024-11-23 14:01:16 przez: kristof | |
stümperhaft ; Dodane 2024-11-23 13:14:45 przez: Puzon | |
kenntlich machen ; als solchen kenntlich gemacht Dodane 2024-11-23 12:57:56 przez: Puzon | |
kenntlich ; Dodane 2024-11-23 12:56:56 przez: Puzon | |
Schnepfe die (PL die Schnepfen) bekas; Dodane 2024-11-22 18:03:58 przez: kristof | |
Krückstöck (PL die Krückstöcke) Laska do chodzenia; Ein alter Schwarzer mit einem Krückstock Stary czarny z laska do chodzenia Dodane 2024-11-22 08:34:56 przez: Tomasz Jarka | (Krückstock) |
Marschflugkörper der (PL die Marschflugkörper) rakieta manewrująca; Dodane 2024-11-21 12:02:56 przez: kristof | hasło w bazie |
Tarnkappe-Bombe die (PL die Tarnkappen-Bomben) bomba stealth, bomba o zmniejszonej wykrywalności; beschießt mit Tarnkappen-Bomben Dodane 2024-11-21 11:52:48 przez: kristof | |
Komentarze: pisownia za focus.de Skomentował(a): kristof, 2024-11-21 11:53:31 | |
Tarnkappenbomber der (PL die Tarnkappenbomber) bombowiec stealth, bombowiec o zmniejszonej wykrywalności; Dodane 2024-11-21 11:48:43 przez: kristof | |
auf den Strich gehen ; Dodane 2024-11-20 18:16:10 przez: Puzon | |
Schiedsgerichtsbarkeit ; Dodane 2024-11-20 18:13:53 przez: Puzon | |
von wegen verschwiegen! ; Dodane 2024-11-12 14:35:10 przez: Puzon | |
von Rechts wegen ; Dodane 2024-11-12 14:34:05 przez: Puzon | |
Zumutung ; das ist eine Zumutung! (eine Unverschämtheit) Dodane 2024-11-12 14:30:03 przez: Puzon | |
Bleisatz ; Dodane 2024-11-12 13:04:04 przez: Puzon | |
Blitzmerker ; Dodane 2024-11-12 12:51:15 przez: Puzon | |
falsche Fährten legen ; Dodane 2024-11-10 18:58:30 przez: użytkownik | |
schießwütig ; Dodane 2024-11-10 18:53:02 przez: użytkownik | |
Typenhebel ; Dodane 2024-11-10 15:55:25 przez: użytkownik | |
gelber Schein ; Dodane 2024-11-10 15:40:24 przez: użytkownik | |
Streichholzbriefchen ; Dodane 2024-11-10 15:09:54 przez: użytkownik | |
Platzhirsch ; Dodane 2024-11-10 14:48:03 przez: użytkownik | |
Platzhirschgebaren (männliches Dominanzverhalten); Dodane 2024-11-10 14:46:06 przez: użytkownik | |
aufplustern ; Dodane 2024-11-10 14:21:28 przez: użytkownik | |
Mensur die (PL die Mensuren) ; Dodane 2024-11-10 14:18:36 przez: użytkownik | |
Schmiss der (PL die Schmisse) ; Dodane 2024-11-10 14:16:12 przez: użytkownik | |
wieselflink ; Dodane 2024-11-10 13:48:28 przez: użytkownik | |
Knüller landen ; Dodane 2024-11-10 11:48:42 przez: użytkownik | |
Kriegstüchtigkeit ; Dodane 2024-11-06 11:33:00 przez: Puzon | |
kriegstüchtig ; Dodane 2024-11-06 11:31:55 przez: Puzon | |
inhaltsgleich przymiotnik/przysłówek znaczeniowo równoważny; Dodane 2024-11-06 03:26:43 przez: kristof | |
passivisch przymiotnik/przysłówek pasywny; Dodane 2024-11-06 03:22:00 przez: kristof | |
plumpsen ; Dodane 2024-11-05 18:07:52 przez: Puzon | |
jdm seine Meinung geigen ; Dodane 2024-11-05 17:57:31 przez: Puzon | |
auf die lange Bank schieben ; Dodane 2024-11-05 15:34:30 przez: użytkownik | |
Laufbursche ; Dodane 2024-11-05 15:31:19 przez: użytkownik | |
Land gewinnen ; Dodane 2024-11-05 15:18:25 przez: użytkownik | |
rundgehen ; Dodane 2024-11-05 12:49:26 przez: użytkownik | |
Abschrägung ; Dodane 2024-11-05 11:47:46 przez: użytkownik | |
Schaufensterpuppe ; Dodane 2024-11-04 12:59:28 przez: użytkownik | |
dünnlippig przymiotnik/przysłówek o cienkich wargach, ustach; Dodane 2024-11-02 22:16:10 przez: kristof | |
dicklippig o grubych wargach, ustach z grubymi wargami; Dodane 2024-11-02 22:14:24 przez: kristof | |
sich jemandem anschließen przyłączyć się, dołączyć do kogoś; Dodane 2024-11-02 12:11:35 przez: kristof | |
vaskulär przymiotnik/przysłówek naczyniowy (Biologie, Medizin); Dodane 2024-11-02 10:22:09 przez: Puzon | dodane, dodane - zapomniałem odhaczyć :) |
hemdsärmelig przymiotnik/przysłówek w samej koszuli; Dodane 2024-11-02 08:11:36 przez: kristof | |
Spähtrupp der (PL die Spähtrupps) oddział zwiadowczy; Dodane 2024-11-02 04:00:02 przez: kristof | |
Konsignationslager ; Dodane 2024-10-31 11:50:33 przez: użytkownik | |