SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Baum - drzewo
die Brombeere - jeżyna
der Dachs - borsuk
die Eiche - dąb
das Eichhörnchen - wiewiórka
die Fichte - świerk
die Heidelbeere - borówka czernica
die Kiefer - sosna
das Moos - mech
der Pilz - grzyb
das Reh - sarna
der Specht - dzięcioł
die Tanne - jodła
der Wald - las
die Waldameise - mrówka rudnica

 
Deutsche der/die (PL die Deutschen) Niemiec / Niemka; Deutsche sein być Niemcem / Niemką
Bundespost die (nur Singular) poczta federalna; die Deutsche Bundespost Niemiecka Poczta Federalna
Landkreistag der (PL die Landkreistage) rada powiatu, rada okręgu; der Deutsche Landkreistag Związek Powiatów Niemieckich
hierunter przysłówek tu pod tym; vor der Tür befindet sich eine Fußmatte, hierunter ist der Schlüssel przed drzwiami znajduje się wycieraczka, pod nią jest klucz; die Gefangenen wurden befreit, hierunter befanden sich auch einige Deutsche jeńcy zostali uwolnieni, wśród nich znajdowało się też kilkoro Niemców; hierunter versteht man... rozumie się przez to...
NSDAP skrót od Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei hist. Narodowosocjalistyczna Niemiecka Partia Robotników
NDH skrót od Neue Deutsche Härte muz. gatunek niemieckiej muzyki rockowej
Sprachrat der (nur Singular); der Deutsche Sprachrat Rada Języka Niemieckiego
ADSp skrót od Allgemeine Deutsche Spediteurbedingungen Ogólne Niemieckie Warunki Spedycyjne
meistern czasownik meistert, meisterte, hat gemeistert opanowywać, panować etwas nad czymś, przezwyciężać, ujarzmiać, władać po mistrzowsku das Deutsche językiem niemieckim
sei forma Konjunktiv I i Imperativ czasownika sein sie spricht so gut Deutsch, als ob sie Deutsche sei ona mówi tak dobrze po niemiecku, jak by była Niemką; sei nett bądź miły; es sei denn, dass... chyba że...; sei es nur choćby tylko
Telekom die (nur Singular); Deutsche Telekom Telekomunikacja Niemiecka
DDR skrót od Deutsche Demokratische Republik hist. NRD, Niemiecka Republika Demokratyczna
Bundesbahn die (nur Singular) koleje federalne; die Deutsche Bundesbahn Niemieckie Koleje Federalne
Bundesbank die (nur Singular) bank federalny; die Deutsche Bundesbank Niemiecki Bank Federalny
DSU skrót od Deutsche Soziale Union Niemiecka Unia Społeczna
Sprachausgabe die (PL die Sprachausgaben) wyjście akustyczne, wyjście dźwiękowe; deutsche Sprachausgabe wydanie niemieckojęzyczne, niemieckie wydanie językowe
Michel (der) (PL die Michel) Michał; der deutsche Michel hist. poczciwy Niemiec
Fassung die (PL die Fassungen) oprawka, oprawienie, ramka, wersja, ujęcie, zredagowanie, redakcja, opanowanie, powzięcie; die Fassung bewahren opanować się; aus der Fassung bringen wyprowadzić z równowagi; die Fassung verlieren stracić panowanie nad sobą; deutsche Fassung wersja niemiecka

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
potrawa, skapywać, diagonal, eingeben, Code, Codex, Taste, ziemniak, ogórek, maximal, sernik, Breite, fürsorglich, ryba, wędlina, zuvorkommend, klauen, oddalać, cytryna, gospodarka, owoc, owoce, nachfragen, warzywa, zupa, pomidor

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 13-04-2024 23:53


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków